"IM"
Englisch
Deutsch > Englisch
Englisch > Deutsch
Deutsch
Englisch
IM
intermediate modulus
Im Auftrag
By order
Im Auftrag
By order of/on behalf of
Im Auftrag (i.A.)
Signed by ...(for...)
Im Ausland geborener ungarischer Staatsbürger braucht seine Geburtsurkunde
Hungarian citizen born abroad contacts foreign Registrar’s Office
Im Bau (befindlich)
under construction
Im Einklang mit
In accordance with
Im Einvernehmen mit
In agreement with
Im Ernst!
No kidding!
Im ersten Schritt des Prozesses werden wir die eingehenden E-Mails elektronisch erfassen und nach dem Aufbau des entsprechenden Software- und Hardware-Hintergrundes werden auch die Papierunterlagen (wie z.B. Rechnungen) eingescannt und elektronisch verarb
The first step in this transitional period is filing the incoming e-mails electronically, and later on, after having created the appropriate software and hardware background, we will start processing the paper based documents (e.g. invoices) electronicall
Im Falle des Bügeleisens, für das ich mich interessiere, heißt das, dass Sie den Endverbraucherpreis von 12 100 Forint Ende des vorigen Jahres auf 11 900 Forint gesenkt haben.
As far as the iron I have purchased is considered, the reduction meant that you reduced its consumer price of 12,100 forints at the end of last year to 11,900 forints.
Im Falle einer Teilnahmeabsicht informieren Sie uns noch in diesem Jahr, damit wir Ihnen Anfang nächsten Jahres die technische Spezifikation zuschicken können.
If you intend to participate please let me know before the end of this year so that we can send you the technical specifications at the beginning of next year.
Im guten Glauben handeln
To act in good faith
Im Hinblick auf die Umstände (ich war überdies auf einer Geschäftsreise!) war ich inzwischen einfach gezwungen, einige grundlegende, jedoch nicht ganz billige Bekleidungs- und Kosmetikartikel sowie einen Haartrockner zu kaufen.
The expenses that I incurred due to your company’s negligence amounted to ……… dollars and I enclose the bills documenting my shopping. The fact that my whole trip was spoiled cannot be remedied now, but I expect you to at least reimburse me for my financi
IM NACHGANG
as follow-on
Im Namen des Vorstandes:
On behalf of the Board of Directors,
Im Namen von (stellvertretend)
On behalf of s.o.
Im Rahmen von
Within the framework of/within the scope of/in the context of
Im Schritt, Marsch!
Forward, march!
Im Sinne der Vereinbarung zwischen dem Käufer BESTWINES Hungary und dem Verkäufer VINOEST Italy verkauft der Verkäufer die Transportware “ab Lager”. Für den Transport sorgt der Käufer. Die Versicherungsdokumente nimmt der Vertreter von FASTANGOOD einen Ta
According to the contract between the Buyer, BESTWINES Hungary, and the Seller, VINOEST, the consignment is quoted ex-works of Seller. The consignment is ensured by Buyer. Insurance documents are to be picked up by FASTANGOOD’s representative from the off
Im Sinne der Vertragsbedingungen zwischen unserer Bank und Ihrem Unternehmen sieht sich unsere Bank außer Stande, die wegen der erfolglosen Überweisung berechnete Gebühr zurückzuzahlen.
In accordance with the terms of contract between your company and our bank, the fee we charged for the unsuccessful transfer is not refundable.
Im Sinne unserer Vereinbarung haben wir für die Lieferung eine Versicherung bei der …………….. Anstalt abgeschlossen, deren Kosten wir tragen. Darüber hinaus nehmen wir drei bewaffnete Wachmänner eines Sicherheitsdienstes in Anspruch, die den Transport bis z
As agreed, the consignment has been ensured by …………… and the costs are on us. We also hired three armed security guards of a special security service that will accompany the consignment as far as the border, where your guards will take over, as agreed ear
Im Sinne unserer Vereinbarung wird der Transport von drei unserer Monteure begleitet, die die Linie vor Ort montieren werden.
As agreed, three of our technicians will accompany the consignment and install the machines on the spot.
Image
image
Image- und Kommunikationsforschung
Image and Communication Research
Imaginalscheibe
imaginal disc; imaginal bud
Imaginärsein
being imaginary
Imaginärteil
imaginary component
Imaginärteil
imaginary part
Imaginärteil
imaginary part: the imaginary part of a complex number
Imago; erwachsenes Insekt; Vollkerf
adult; imago; mature insect
Imbiss
snack
Imbiß
light meal, snack
Imbiss(stube)
snack (bar)
Imbissstube
takeaway
Imbissstube
snack bar
Imbißstube
snack bar, snackbar
Imbißstuben
snack bars
Imbusknochen (SYN. Mehrfach-Sechskantschlüssel)
wrench allan head
Imbusschlüssel (f. Zylinderkopfschraube)
socket wrench (for socket head cap screw)
IMHOFFTRICHTER
funnel-type Imhoff tank
Imidapril: ein ACE-Inhibitor
imidapril hydrochloride
Imidazol
imidazole
Imidazol; das Glyoxalin
imidazole; glyoxaline: a histamine inhibitor
Iminoglyzinurie
iminoglycinuria; hyperprolinemia
Iminosäure
imino acid
Iminosäuren
imino acids: acids that contain an imino group; e.g., proline and hydroxyproline
Imipenem; das Cilastatin: ein ß-Lactam-Antibiotikum
imipenem: a semisynthetic beta-lactam derived from an antibiotic produced by a bacterium of the genus Streptomyces; N-formimidoylthienamycin; imipemide
Imipraminoxid
imipramine oxide
Imitator
imitator
Imker
bee keeper
Imker Forscher
beekeeper researcher
Imker Gesellschaft
beekeepers society
Imker Gruß
beekeepers salute
Imker Schule
beekeepers school
Imkerei
apiculture, bee research, beekeeping
Imkerei Produktion
bee farm production
Imkereigeräte; Bienengeräte
beekeeping equipment; beekeeping appliances; beekeeping tools; hive tools
Imker-Fachhändler
beekeeper-retailer
Imkerpfeife; Dathepfeife
smoker, pipe
Imkerwerkzeugkasten
beekeeper’s tool box
Im-Loch-Bohrhammer (m)
cable tool percussion drilling
Immatrikulation
matriculation
Immatrikulation
matriculation, enrolment, registration
Immatrikulation
enrolment
Immatrikulationen
matriculations
Immatrikulationsamt
Enrolment Office
Immatrikulationsamt
registrar’s office
Immatrikulationsbescheid
acceptance letter, admissions letter
Immatrikulationsbescheinigung
certificate of enrollment
Immatrikulationsbescheinigung
certificate of enrolment
Immatrikulationsbescheinigung
enrolment certificate
Immatrikulationsfrist
enrolment/registration deadline
Immatrikulationsverfahren
enrolment/registration process
Immenkäfer; zottiger Bienenkäfer
soldier beetles
Immer der Nase nach.
Just follow your nose.
Immer mit der Ruhe!
Hold your horses!
Immersion foot White; das White Syndrom; die Nasserfrierung der Füße; der Trench foot
foot; trench foot; paddy foot; trenchfoot; trench fever
IMMISSIONSBELASTUNG
immission burden
IMMISSIONSBELASTUNG
immission load
IMMISSIONSORT
immission point
IMMISSIONSSCHUTZBESTIMMUNG
immission protection regulation
IMMISSIONSSCHUTZRECHT
immission protection law
IMMISSIONSSTRUKTUR
structure of immissions
Immission
immission
Immission
(Belastung durch Luftschadstoffe) exposure level of air pollutants; (Einwirkung) immission, injection, admission, introduction
Immission (f)
immission
Immission (Geräusch-)
noise reception; noise perception
Immission, Einwirkung
immission (injection/admission/introduction)
Immissionsbelastung
immission load
Immissionsbelastung
ground level pollutant burden
Immissionsgrenzwert
immission limit value
Immissionskataster
immission register
Immissionsort
receiving point
Immissionsschutz
immission control
Immissionsschutz
emissions control
Immissionsschutzgesetz
federal immission control act
Immissionsschutzwerte (schutzgutbezogen)
immission limit values
Immobiliarversicherung
property insurance
Immobilie
property