English Version
Englische Übersetzung von
"Leid"
Deutsch > Englisch
Englisch > Deutsch
Deutsch
Englisch
Leid
harm, sorrow, affliction, woe
Leid
affliction
Leid
sorrow
Leid ertragen
to bear misery
Leid tiefes
profound grief
leid tun
sorry
leid tun (es tut mir leid)
to feel sorry for (I’m sorry)
leid tun, dass...
be sorry about sth
Leid viel
much sorrow
Leid, seelisch
emotional distress
leiden
suffer
Leiden
suffering
Leiden
suffering, woes
leiden
to suffer
Leiden
ailment
Leiden
illness
leiden (an)
to suffer (from)
leiden (an/unter) (leidet; litt; hat gelitten)
to suffer (from)
Leiden am Kopf
suffering in the head
Leiden, körperlich
disease
Leiden; der Kummer; die Sorge
distress; affliction; upset
leiden; erdulden
to suffer; to suffer
leidend
suffering
leidend
suffering, sufferingly, idiopathic, languishingly
Leidende
sufferer
Leidenden
sufferers
Leidenfrosttemperatur
leidenfrost temperature
Leidenschaft
ferventness, passion
Leidenschaft
passion
Leidenschaften
fervidness, ardencies, passions
leidenschaftlich
impassioned, passionate, passionate, ardent
leidenschaftlich
passionate
leidenschaftlich lieben; lieben; zärtlich lieben; streicheln; liebkosen
to love passionately; to love tenderly; to caress
leidenschaftliche
passionately
Leidenschaftlichkeit
impulsiveness, passionateness
leidenschaftslos
passionless, dispassionate, unemotional
leidenschaftslose
dispassionately, unemotionally
leider
unfortunately
leider
alas
Leider …
I’m afraid …
Leider kam es im genannten Zeitraum zu einem Wechsel unseres Kurierdienstes und wir gaben den oben genannten Auftrag noch der alten Firma, die diesen jedoch offensichtlich nicht mehr erfüllt hat.
At the time of your order we were in the process of hiring a new courier company. Your order had been placed with our previous partner who failed to deliver your consignment.
Leider können wir Ihnen keine weiteren Waren liefern, solange die o.a. Rechnung noch aussteht. Um dies zu vermeiden, veranlassen Sie bitte eine Zahlung innerhalb der nächsten Tage.
Unfortunately, we cannot supply you with any more goods until the above invoice has been settled. To avoid this occurring, please arrange for payment within the next few days.
leider Muß ich sagen
I’m sorry to say
Leider mussten wir bei der Prüfung der Rechnung feststellen, dass bei der Summe ein Irrtum vorliegen muss.
However, upon checking the invoice we were distressed to find an error in your total.
Leider müssen wir Ihnen aber mitteilen, dass wir Ihnen für die gewünschten Waren kein Preisangebot machen können, da wir sie aus unserem Sortiment gestrichen haben. Diese rein wirtschaftliche Entscheidung beruht auf der sinkenden Nachfrage nach diesem Art
However, we are sorry to have to inform you that we cannot supply you with a quote for the goods you require as we have taken them out of our product range. This purely economic decision was made on the basis of the falling demand for these goods in recen
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass - aus irgendeinem Grund - der zuletzt genannte Artikel in der Lieferung nicht enthalten war.
We are sorry to have to inform you that – for some reason – the last-mentioned item was not included with the shipment. We would like to have it, though, and request that you send it separately in a supplementary shipment.
Leider!
Worse luck!
leidet
suffers, suffers
leidig
sorrowful
leidjammervoll
woebegone
leidlich
fairish, goodish
Leidtragende
mourners
Leidtragende/r
victim
Leidtragender
mourner