English Version
Englische Übersetzung von
"Sonde"
Deutsch > Englisch
Englisch > Deutsch
Deutsch
Englisch
Sonde
probe
Sonde
sensor
Sonde
detector
Sonde (f)
probe
Sonde (f)
hole
Sonde (f)
sonde
Sonde (Mikrosonde)
probe, microprobe
Sonde, Fühler; (microprobe) Mikrosonde
probe n
Sondenbehälter
level detector container
Sondeneinlaßrohr (n)
probe access tube
Sondenernährung; die Sondenfütterung; die Verabreichung mit der Schlundsonde
gastrogavage; tube feeding; feeding by a stomach tube; gavage feeding (usually of an animal)
Sondenmaße (f)
sonde spacing
Sondenspannung
probe voltage
SONDENSPITZE
sample/ drilling point
Sonder-
special; extra; separate
Sonder-..., Extra-..., zusätzlich
extra
Sonderabfall
Special waste/hazardous waste
Sonderabfall, Sondermüll
hazardous waste
SONDERABFALL/-MÜLL
hazardous waste
Sonderabfall/Sondermüll
hazardous waste
Sonderabfälle
special waste (hazardous waste)
Sonderabrechnung
special payroll run
Sonderabschreibung
special depreciation
Sonderabschreibung, beschleunigte
accelerated depreciation
Sonderabschreibungen
special depreciation
SONDERABTRIEB
SPECIAL P.T.O.
Sonderabzug
special deduction
Sonder-AfA-Passivposten
reserve for special depreciation
Sonderanfertigung
custom-made product
Sonderangebot
special offer
SONDERANKAUF
special purchase
Sonderarbeitsgrupp e
task force
Sonderaufbereitung
special processing
Sonderaufgabe
special task
Sonderaufgaben
Special Tasks
Sonderausführung
special design
Sonderausführung
special make
Sonderausführung
special type
Sonderausgabenpauschale
lump sum for special expenditures
Sonderausschuss
Special committee/ad-hoq committee
Sonderausschuss (z.B. ~ Landwirt schaft)
Special Committee (e.g. ~ on Agriculture)
Sonderausstattung
option
Sonderausstattung
extras
Sonderauswertung
special evaluation
Sonderband
special volume
Sonderband
special volume
sonderbar
speacial; odd
sonderbar; fremd
strange
Sonderbau
special construction
Sonderbaufläche
special development zone
Sonderbauteile für Fenster
special window fittings
Sonderbauweise
Special assembly
Sonderbauwerk
special structure
Sonderbearbeitung
special processing
Sonderbehandlung
special handling
SONDERBEHANDLUNG
special treatment
Sonderbeleg
special document
Sonderbelegart
special document type
SONDERBERECHNUNG
extra charge
Sonderbereich
special facility
Sonderbereich (Zensus)
special facility
Sonderbeschaffungsart
special procurement type
Sonderbeschaffungskennzeichen
special procurement indicator
Sonderbeschaffungsschlüssel
special procurement key
Sonderbestand
special stock
Sonderbestand, abgebender
supplying special stock
Sonderbestand, eigener
own special stock
Sonderbestand, eigener
company’s own special stock
Sonderbestand, empfangender
receiving special stock
Sonderbestand, fremder
supplier special stocks
Sonderbestand, fremder
special stocks at customer’s
Sonderbestand, fremder
externally owned special stock
Sonderbestandsart
special stock type
Sonderbestandsführer
special stock partner
Sonderbestandskennzeichen
special stock indicator
Sonderbestandssegment
special stock segment
Sonderbestellart
special order type
Sonderdividende
plum
Sondereinsatzgruppe
Special task force
Sondereinzelkosten
special direct costs
Sondererhebungen
special surveys
Sonderfahrzeug
special vehicle
Sonderfall
special case
Sonderfinanzierung
special financing
Sonderfonds Finanzmarktstabilisierung
Financial Market Stabilisation Fund
Sonderforschungsbereiche
Collaborative Research Centres
Sonderfunktion
special function
Sondergebiet
special zone
Sondergenehmigung
special license, special permit
Sondergenehmigung
special license/ special permit
Sondergenehmigung
special permit
Sondergipfel
Special summit
sondergleichen
beyond compare
Sonderhauptbuch
special general ledger
Sonderhauptbuchbuchungsschlüssel
special G/L posting key
Sonderhauptbuchkennzeichen
special G/L indicator
Sonderhauptbuchkonto
special G/L account
Sonderhauptbuchung
special G/L posting
Sonderhauptbuchvorgang
special G/L transaction
Sonderhauptbuchvorgangsklasse
special G/L transaction type
Sonderhauptbuchzeile
special G/L line item
Sonderheft (Sonderh.)
number (of publication), special part
Sonderheft, Sonderteil
special part
Sonderkommission
Special commission
Sonderkondition
special condition
Sonderkonstruktionszeichnung
special design drawing
Sonderkopfelektronik
special electronic module head
Sonderkosten
special costs
Sonderkultur
special crops
Sonderkurs
special rate
Sonderkündigungsrecht
special right of notice
Sonderlager
bonded store
Sonderlager
special storage location
Sonderlagerort
special storage location
SONDERLAGERRAUM
special storage room
Sonderleistung
extra payment
Sonderlieferant
special supplier
Sondermessing
special-alloy brass
Sondermessung
special measurement
Sondermüll
nonradioactive hazardous wastes
Sondermüll (m)
hazardous waste
Sondermüll/Sonderabfall
hazardous waste
Sondermüllbeseitigungsanlage
facility for disposal of nonradioactive hazardous
Sondermülldeponie
hazardous waste dump
Sondermülldeponie (f)
hazardous waste landfill
Sondermüllentsorgung
hazardous waste disposal
Sondermüllentsorgungsanlage
hazardous waste treatment plant
Sondermüllverbrennungsanlage
hazardous waste incineration plant
sondern
but
sondern
but, rather
sondern
but; on the contrary
sondern (ansonsten)
but
sondern; oder
or; but
sondern; sonst
but; otherwise
Sondernummer
special stock number
SONDERNUTZUNG
special utilization
Sondernutzungsrecht
special right of use
Sonderperiode
special period
Sonderposten
reserve for special depreciation
Sonderposten
special reserves
Sonderposten mit Rücklagenanteil
special items with reserve
Sonderpostengitter
changes in reserves for special depreciation
SONDERPROBE
extra sample
Sonderprojekt/-thema
special project
Sonderprojekte/-themen
Special Projects
Sonderprospekt
special flier
Sonderrechnungen
off-budget special accounts
Sonderrechte
Special rights
Sonderregeln
special rules
Sonderregelung
special regulation