English Version
Was Bedeutet
"on"
auf Deutsch
Englisch > Deutsch
Deutsch > Englisch
Englisch
Deutsch
on
an
on
an | auf | in | nach | eingeschaltet |
on
an, auf
on
auf
on (added as suffix)
auf ... (räumlich); am Ort ...
On (date) we sent you the following order:
Sehr geehrte/r (Name),
on (plus present participle), at
bei
on (resting on)
auf
on / off switch
Ein-Aus Schalter
On … … 2004 I flew TimbaktuAir Flight no. ABC345 to Timbaktu City from Budapest.
am … … 2004 flog ich mit Ihrer Linie, Flugnummer ABC345, von Budapest aus nach Timbaktu City.
On ……………, a fire broke out in our plant, which not only destroyed a significant part of our stocks, but also damaged one of our computer units, as a result of which our accounting system collapsed.
Das einerseits den bedeutenden Teil unserer produzierten Vorräte vernichtete und für mindestens sechs Monate die Produktion lahm legte, und das nicht genug, es beschädigte auch eine unserer Rechnereinheiten, wodurch auch noch unsere Buchhaltung zusammenbr
On 1 May 200… our new, four-star hotel and conference centre opened in the Pilis mountains.
am 1. Mai dieses Jahres wurde im Pilis-Gebirge unser neues Hotel und Konferenzzentrum der Vier-Sterne-Kategorie eröffnet.
On 14 August 200… we placed an order with you concerning the furnishing of our head office, with a delivery deadline of 10 November. However, during the renovation of our office we were forced to carry out other unforeseen work, too. Consequently, we woul
wir haben Ihnen am 14. August 200... eine Bestellung über die Lieferung von Büromöbeln für den 10. Oktober zukommen lassen. Bei der Renovierung unseres Büros mussten wir leider auch unvorhergesehene Arbeiten durchführen. Deshalb möchten wir den Lieferterm
On 16 November we informed you that we would like to participate in the conference entitled Logistical challenges and opportunities after the EU accession, to be held between 10 and 13 December 200... .
am 16. dieses Monats haben wir unsere Teilnahmeabsicht an der von Ihnen veranstalteten Konferenz „Logistische Herausforderungen und Möglichkeiten nach dem EU-Beitritt der osteuropäischen Länder“ zwischen dem 30. November und 2. Dezember 200... signalisier
On 28th April 2006 we ordered 10 CDs on accounting from your Internet catalogue. According to the terms you specify on your website you undertake to deliver the ordered goods within 8 days. However, to our surprise, the CDs we ordered have still not arriv
an Hand Ihres Internet-Kataloges haben wir bei Ihnen am 28. April 2006 10 Rechnungslegungs-CDs bestellt. Laut Ihres Prospekts beträgt die Lieferzeit maximal 8 Tage. Die von uns bestellten CDs sind jedoch bis zum heutigen Tag nicht eingetroffen.
On 30 April this year we placed an order with you for a new X-ray machine.
am 30. April dieses Jahres haben wir eine Bestellung für die Lieferung eines Röntgengerätes aufgegeben.
on a case by case basis
FALLWEISE
on a case-by-case basis
fallweise
on a given day
an einem bestimmten Tag
on a large scale
in grossem Maßstab
on a level with
auf gleicher Höhe mit
on a material by material basis
materialgenau
on a progressive fill-up basis
auffüllend
on a quantity basis
mengenmäßig
on a sample basis
stichprobenartig
on a scale of ...
im Maßstab von ...
on a spot check basis
stichprobenweise
on a support
auf einem Trager
on a trial basis
probeweise
on a value basis
wertmäßig
on account of
auf Grund
on account of this; for this reason
derhalben
on account of which
weshalb
on account of; because of
wegen (+gen)
on addition of
beim Versetzen mit
on addition of, on mixing with
beim Versetzen mit
on all sides
ALLSEITIG
on an article basis
artikelgenau
on an average
im Durchschnitt
on an average, medial, on the average, averagely
durchschnittlich
on an open item basis
kontokorrent
on and on
in einem fort
on another side of all
jenseits aller ...
on average
durchschnittlich
on average
im Durchschnitt
on averange
im Schnitt
on balance
per saldo
on behalf of
im Auftrag von
on behalf of
im Namen von
On behalf of an international petrol station network we are organizing a series of training courses for their staff in 5 regions of Hungary, between the fall of 2005 and spring 2006. We will also conduct interviews with leaders and employees and visit the
im Auftrag einer ausländischen Tankstellenkette veranstalten wir im Herbst 2005 und Frühjahr 2006 in fünf Regionen Ungarns Trainings für die Mitarbeiter bzw. führen Interviews mit Führungskräften und Mitarbeitern und besuchen auch die einzelnen Tankstelle
On behalf of s.o.
Im Namen von (stellvertretend)
On behalf of the Board of Directors,
Im Namen des Vorstandes:
on behalf of, represented by
im Auftrag
on board
an Board
on both sides
beid(er)seitig
on both sides
beidseitig
on business
geschäftlich
on call
Rufbereitschaft
On call duty
Rufbereitschaft
on center (US), on centre (GB)
auf Mitte (mittig)
On checking our records, it has come to our attention that invoice (number) has not yet been paid.
nach Prüfung unserer Unterlagen haben wir festgestellt, dass die Rechnung Nr. (...) noch nicht bezahlt wurde.
on cost price basis
SELBSTKOSTENERSTATTUNGSVERTRAG
on demand
auf Verlangen
on duty
diensthabend
on duty
WACH-/DIENSTHABEND
on each other; on one another
aufeinander
on Earth
auf Erden
on edge
hochkant
on edge, upright
HOCHKANT
on filtering
beim Filtrieren
on filtering
beim Filtrieren
on fire
vom Brand ergriffen
on foot
zu Fuß
on good authority
aus guter Quelle
On grounds of conscience
Aus Gewissensgründen
on hand
auf Lager, vorrätig
on hand
vorhanden
on hand, at hand, available, existing
vorhanden
on heating
beim Erhitzen
on heating
beim Erhitzen
on her account
ihrethalben
on her part
ihrerseits
on his or her own
allein - alleine
on his own free will
aus freien Stücken
on holiday
im Urlaub, in den Ferien
on holiday
in Ferien
on it; to it; at it
daran
on it; towards it; after that
darauf
on leave
beurlaubt
on location
Ort (vor)
On looking into this matter, we discovered that the invoice had been mislaid. We are sorry about this and hope it has not caused you too much inconvenience.
Unsere Nachforschungen haben ergeben, dass die Rechnung verlegt worden war. Wir bedauern die Angelegenheit sehr und hoffen, das Ihnen keine allzu großen Unannehmlichkeiten entstanden sind.
on mixing
beim Vermischen
on mixing
vermischen (beim)
on mixing with
beim Versetzen mit
On my arrival I discovered that my luggage had been misplaced. That was fairly upsetting news, as in Budapest it was about -10ºC, as opposed to Timbaktu City, where it was 30, so my clothes were rather unsuitable for such weather. I reported the matter im
Bei meiner Ankunft wurde ich damit konfrontiert, dass mein Gepäck verloren gegangen war. Diese Nachricht war schon deshalb etwas unangenehm, weil wir in Budapest –10 Grad Celsius hatten, während es in Timbaktu City 30 Grad waren, meine Bekleidung also nic
on my behalf
in meinem Namen
on my own
ich alleine
on my own
selbst, allein
on my return
bei meiner Rückkehr
on no account, in no case, by no means
auf keinen Fall
on no condition
unter keiner Bedingung
on occasion; from time to time (comparative of oft)
öfter
on one condition
unter einer Bedingung
on one side
einseitig
on one’s knees
auf den Knien
on one’s own
allein
on ones own (volition)
in eigener Regie
on passing . . . into
beim Einleiten von . . . in
on passing . . . into
beim Einleiten von . . . in
on principle
grundsätzlich
on principle
grundsätzlich (prinzipiell, feste Regel)
On principle
Prinzipiell
On record/on file
Aktenkundig
on records, on record
aktenkundig
on Saturday
am Samstag
on Saturdays
samstags
on schedule
termingerecht
on schedule
termintreu
on second thought
bei reiflichem überlegen
on second thoughts
bei näherem Nachdenken
on shore, inshore
an der Küste
on site
vor Ort
on standby
betriebsbereit
on stock/available
lieferbar
on storing
beim Aufbewahren
on target
im Ziel
on that condition
unter dieser Bedingung
On the 15 June the board of directors of our company will lunch with us, so we request a separate quotation for the extra 5 persons.
Beim Mittagessen am 15. ist auch der Vorstand unseres Unternehmens anwesend, deshalb sollte Ihr Angebot 5 weitere Personen enthalten.
on the air
auf Sendung
on the alert
in Alarmbereitschaft
on the assets side
aktivisch
on the back side
auf der Rückseite
on the balance sheet
bilanziell
on the basis of
auf Grund von
on the basis of
in Anlehnung an
On the basis of what we gather from your website, we believe our ventures could establish a fruitful co-operation in the future by bringing overseas visitors to Hungary. We are ready to discuss any form of possible synergies.
Wenn Sie noch weitere Informationen über uns erhalten möchten, besuchen Sie unsere Leitseite unter www…………….
on the basis of; because of
aufgrund (+gen)
on the coast
an der Küste
on the contrary
gegensätzlich
on the contrary
gegenteilig
on the contrary
im Gegenteil
on the contrary
hingegen
on the contrary; rather
im Gegenteil
on the credit side
kreditorisch
on the debit side
debitorisch
on the debits side
debitorisch
on the design side
PLANUNGSSEITIG
on the first floor
im ersten Stock (UK), im Erdgeschoss (US)
on the game, on the streets
auf dem Strich
on the grounds that
mit der Begründung