English version
¿Qué significa
"cambio"
en Inglés
Español - Inglés
Inglés - Español
Español
Inglés
cambio de vía de salida.
runway points
cambio de volumen autógeno
autogenous volume change
cambio del sentido de la marea
change of tide
cambio del viento
shift of the wind
cambio del viento (meteo).
wind shift
cambio diurno (meteo)
diurnal change
cambio en datos de catálogo (abaste).
SLC (sigla) stock list change
cambio en el nivel del mar por efecto del viento
wind desnivelation
cambio en la lista de datos de catálogo.
stock list change
cambio gradual, cambio progresivo.
step change
cambio no importante, modificación de poca trascendencia (documentación).
pen and ink change
cambio normalizado.
standard replacement
cambio permanente de destino.
permanent change of station
cambio por expiración de la vida de los artículos (abaste).
CTC (sigla) calendar time change
cambio rápido de motor (manten).
QEC (sigla) quick engine change
cambio rápido de motor (manten).
quick engine change (QEC)
cambio relativo en el nivel del mar
relative change in sea level
cambio resonante de la carga
resonant charge exchange
cambio social
social change
cambio tecnológico
technological change
cambio temporal de destino.
TCS (sigla) temporary change of station
cambio temporal de destino.
temporary change of station
cambio, conmutación, permutación, relevo de centinelas.
changeover
cambio, desacuerdo, varianza (estadística), fluctuación.
variance
cambio, sustitución, reemplazo, substitución, recambio, repuesto, reposición.
replacement
cambio/modificación
transform
cambios adiabáticos de temperatura.
adiabatic temperature changes
cambios de facies hacia la cuenca
basinward shift in facies
cambios de humor/ estado de ánimo
mood swings
cambios de ingeniería, orden de cambio de ingeniería (manten).
engineering change order
Cambios mayores
Major changes
cambios periódicos
periodic changes
cambio
change (n) (changes)
cambio
Shift
cambio
shift (n) (shifts)
cambio (del tiempo), desguace, fragmentación, ruptura.
breakup
cambio (meteo), marcha
march
cambio a letras (teletipos).
letter shift
cambio a numérico
numeric shift
cambio a ultima hora.
eleventh hour change
cambio adiabático
adiabatic change
cambio analobatico
anallobatic change
cambio atmosférico.
weather change
cambio brusco (meteo).
sudden change
cambio brusco de la presión atmosférica a través de una zona estrecha (meteo).
pressure jump
cambio brusco de presión (meteo), aumento de tensión (electric), marejada, oleaje, sobre tensión transitoria, sobrevoltaje momentáneo, onda irruptiva, variación, elevación momentánea, aceleración momentánea, fluctuación repentina, pulsación, cheque, impul
surge
cambio brusco de rumbo (aviones)
breakaway
cambio brusco en la topografía (geomorf) /pasadizo de bamquisa
break (geomorph)
Cambio climático
climate change
cambio de actitud que tiende a encabritar (aviones).
nose up trim change
cambio de actitud que tiende a hacer picar (aviones).
nose down trim change
cambio de bandera
change of colors
cambio de cifras (telet).
figure shift
cambio de color
metachromatism
cambio de color
change of color
cambio de color - labradorescencia
labradorescence
cambio de color de la piel
skin discoloration
Cambio de declaración
Change of plea
cambio de destino
reassignment
cambio de destino, traslado (milit).
change of station
cambio de dirección aparente de los polos magnéticos
apparent polar wandering
cambio de dirección.
reverse turn
cambio de estado
state change
cambio de facies
facies change
cambio de fase
phase change
cambio de fase
phase shift
Cambio de Fórmula Base
Change of Base Formula
cambio de intervalo, variación en diferencia tiempo de 2 reflexiones
interval change
Cambio de jurisdicción/ de competencia territorial
Change of venue
cambio de la reina; reemplazo de la reina
requeen (by beekeeper)
cambio de los dientes; cambiar los dientes de leche
change of teeth
cambio de marcha del avance
feed reversing gear
cambio de marcha electromagnético.
electro reversing gear
cambio de paso (hélices).
pitch changing
cambio de paso colectivo (helicop)
collective pitch change
cambio de pendiente de la plataforma, inicio del talud continental
shelf break
cambio de presión, cambio isobárico (meteo)
pressure change
cambio de rasante
hump
cambio de régimen político
change of political system
Cambio de religión o de creencia
change religion or belief
cambio de rumbo
change of course
cambio de rumbo.
change of direction
cambio de ruta.
rerouting
cambio de tiempo (meteo)
break in the weather
cambio de trazado, determinación del punto futuro (artillería antiaérea).
relocation
cambio de velocidad.
speed change
cambio de velocidad.
speed changing
cambio de velocidades
speed gear
cambio de velocidades, cambio de marcha
gearshift
cambio de velocidades.
gear change
cambio de página
paging
cambio de paradigma
(adm), paradigm shift
cambio de posición
classification change
Cambio de recorrido
Change of course
cambio de signo
item substitution
cambio de sociedad (de un inmovilizado)
asset transfer to different company code
cambio de subgrupo profesional por antigüedad
pay scale jump due to seniority
cambio de subgrupo profesional por edad
pay scale jump due to age
cambio de vista
bill on demand
cambio del puesto de trabajo
change of work center