Traduction
"end"
en Francais
English Version
Anglais > Français
Français > Anglais
Anglais
Français
end
finissons
end
finissez
end
finissent
end
finis
end
le fin
end
fin
end
extrémité
end a reaction / to
arrêter une réaction
end and end
fil-à-fil (en chaîne), armure
end and end weave
armure fil-à-fil (en chaîne)
END ASSY
EMBOUT ASS
END ASSY-AIR INLET
EMBOUT PRISE AIR ASS
END ASSY-AIR INLET
PRISE AIR ASS
END ASSY-WATER INLET
EMBOUT ENTREE EAU ASS
END ASSY-WATER OUTLET
EMBOUT SORTIE EAU ASS
end beam
poutre de rive
END BOARD
PLANCHE EXTREMITE
END BOW ARM
BRAS ARCEAU EXTREMITE
end breakage
casse de fil
end carriage wheel
roue de chariot de pont roulant (galet)
end carriage wheel
galet de chariot de pont roulant (roue)
END CLEARANCE
JEU AXIAL
END COVER
COUVERCLE EXTREMITE
end customer
client final
END CUSTOMER
CLIENT FINAL
END DISC
LAMELLE
end distance
pince, distance d’extrémité
end effect
effet (m) de bouts
END EFFECTOR
TERMINAL (ROBOTIQUE)
END FITTING
RACCORD
END FITTING
EMBOUT
END FITTING-FUEL PRESSURE REGULATOR
EMBOUT REGULATEUR PRESSION CARBURANT
end fitting
embout
End Form Field
Fin Champ Formulaire
end game
(Pol., expression empruntée aux échecs) fin de partie; fin; aboutissement; pf. issue.
END HOUSING
CARTER EXTREMITE
END HOUSING
CARTER D’EXTREMITE
end in itself
fin en soi.
end mark
marque de fin
End Meeting
Mettre fin à la conférence
End mills
Fraises d’extrémité
end node
dernier point
end of a compact three-dimensional object (house, bed, etc.)
bout d’un objet en trois dimensions (maison, lit, etc.)
end of a woman’s post-partum seclusion period when she begins going outside (to wash clothes etc.)
fin de la quarantaine d’une femme après un accouchement, lorsqu’elle commence à sortir (pour faire le lessive, etc.)
end of break
fin de pause
End Of Column
Fin de colonne
End of Commissioning Technical Approval
ATFMR
End of Development Technical Approval
ATFE
End Of Doc Extend
Fin Document Étendre
End of Document
Fin de document
end of engine life
Fin de vie
end of greeting sequence
fin de suite de salutations
end of interest period
fin
end of line
fin de série (liquidation, solde)
End of Line
Fin de ligne
end of line
bout du montage
End Of Line Extend
Fin Ligne Étendre
end of matrimonial relationship
(Jur.) dissolution du lien conjugal.
end of processing
fin de traitement
end of rope (sticking out of a knot) (’nose’)
bout de corde (sortant d’un nœud) (« nez »)
End Of Row
Fin Ligne Tableau
end of sth long (e.g. rope, road)
bout d’un objet long (corde, chemin)
End of Study milestone
jalon fin d’études
end of the day (at the -)
finalement; au bout du compte; en fin de compte; en définitive; à l’issue de (ces rencontres, p. ex.).
end of the world psychosis
syndrome de Cotard
end of validity period
fin de validité
End of Window
Fin de fenêtre
End Of Window Extend
Fin Fenêtre Étendre
end of working hours
fin de la durée du travail
end organ
plaque terminale
end organ
corpuscule de Golgi-Mazzoni
END PANEL
PAROI EXTREMITE
end performance specifications
cahier des clauses techniques particulières (CCTP)
END PIECE
OBTURATEUR
END PIECE
RACCORD
END PIECE
EMBOUT
END PLATE
TOLE EXTREMITE
END PLATE
PLAQUE EXTREMITE
end plate
platine d’extrémité
END PLATE
PLAQUE TERMINALE
end plate
plaque d’extrémité, plaque frontale
END PLAY / AXIAL CLEARANCE
JEU AXIAL
END POINT
POUSSÉE AXIALE
end point
dernier point
end point (in titration chemistry)
point (m) de virage
End position limiter
Interrupteur de fin de course
end product
produit (m) terminal
END PRODUCT
PRODUIT FINI
end product
(Ind.) produit fini; produit final.
end purlin
panne de rive
END RAIL
CORNIERE EXTREMITE
end restraint
encastrement
end restraint support
appui à encastrement
END RING
BAGUE EXTREMITE
End Show
Arrêter le diaporama
end stops
butoir d’extrémité
End the call
Terminer l’appel
end time
heure de fin
end to end
bout à bout
end tolerance begin time
début de tolérance de fin