Traduction
"equivalent"
en Francais
English Version
Anglais > Français
Français > Anglais
Anglais
Français
equivalent
équivalent-gramme (m)
equivalent
équivalent
Equivalent (2): apex institution
(2) structure faîtière
Equivalent 1: legal person.
(2) identité légale
equivalent aperture
ouverture équivalente
equivalent blackbody temperature
température de corps noir équivalente
equivalent diameter
diamètre (m) granulométrique équivalent
equivalent dose
dose équivalente
equivalent dose commitment
dose équivalente engagée
equivalent samples
échantillons équivalents
equivalent static base shear
cisaillement statique équivalent à la base
equivalent static force
force statique équivalente
equivalent stiffness
raideurs équivalentes
equivalent to
équivalent à
equivalent value, equivalently, equivalents
équivalente
Equivalent: 135,475 (GB: Safety Com), 122.8 Unicom (US: Common Traffic Advisory Frequ.)
123,5 (Fréquence sur terrain non contrôlée en France)
Equivalent: accrued revenue.
Poste de passif du bilan à créditer pour la comptabilisation des intérêts à percevoir sur des échéances dues mais non échues. Le poste de contrepartie à débiter à l’actif du bilan est celui des produits à recevoir (« receivable »). Ne pas confondre avec l
Equivalent: accumulated reserves.
Le terme anglais « reserve » (bilan) se traduit par « provision » tandis que le terme anglais « provision » (compte de résultat, charge) se traduit par « dotation aux provisions ». En comptabilité anglo-saxonne et dans les pratiques recommandées en microf
Equivalent: adjusted trial balance.
écritures de fin d’exercice
Equivalent: balloon payment.
Remboursement unique à l’échéance du crédit.
Equivalent: borrower in default.
défaut de remboursement, emprunteur insolvable
Equivalent: capital grant.
propres
Equivalent: cash and near cash.
assimilables, encaisses et comptes ordinaires
Equivalent: client graduation
Processus par lequel le client d’une IMF qui a fait ses preuves acquiert graduellement un statut lui donnant accès à des conditions plus favorables ou à une plus large gamme de produits.
Equivalent: commercial loan.
marché, emprunt commercial Le terme « emprunt » est privilégié à celui de prêt car il fait souvent référence à l’une des modalités de refinancement des IMF.
Equivalent: concessional loan.
bonifié, prêt à taux subventionné
Equivalent: current ratio.
générale
Equivalent: defaulter.
présentant des arriérés, emprunteur insolvable
Equivalent: deferred revenue.
Les termes anglais « deferred income » et « deferred revenue » correspondent à la comptabilisation des produits perçus sur des échéances dues mais qui seront échues sur des exercices comptables futurs. Ne pas confondre avec les produits comptabilisés d’av
Equivalent: donated equity.
propres
Equivalent: flat-rate interest method.
Méthode dite « du taux constant ».
Equivalent: general ledger.
Utilisé seul, « ledger » signifie parfois « registre comptable ».
Equivalent: gross financial result.
Les termes anglais « gross financial margin » et « gross financial result » correspondent à la différence entre les produits financiers d’une période et les charges financières de cette même période. Attention à ne pas traduire littéralement par « produit
Equivalent: insider loan.
Prêt accordé à une personne occupant une position influente au sein de l’IMF ou à l’un de ses proches.
Equivalent: integrated MFI.
IMF offrant à la fois des services financiers et des
Equivalent: inventory credit.
Possibilité pour les agriculteurs de stocker leurs
Equivalent: ledger.
Utilisé seul, « ledger » signifie parfois « registre comptable ».
Equivalent: limitation on scope.
l’étendue des travaux d’audit (audit)
Equivalent: loan-loss ratio.
S’utilise parfois comme synonyme de taux d’abandon de créances.
Equivalent: low-end of the market.
marché
Equivalent: low-income end of the market.
marché
Equivalent: multi-service MFI.
IMF offrant à la fois des services financiers et des
Equivalent: net financial result.
Solde intermédiaire de gestion du compte de résultat en liste.
Equivalent: operating profit before depreciation and
Solde intermédiaire de gestion du compte de
Equivalent: post-closing trial balance.
écritures de fin d’exercice
Equivalent: prime rate.
Désignant autrefois des notions différentes, les
Equivalent: rating.
(2) notation de crédit, rating
Equivalent: related-party loan.
Prêt accordé à une personne occupant une position influente au sein de l’IMF ou à l’un de ses proches.
Equivalent: reserves.
Le terme anglais « reserve » (bilan) se traduit par « provision » tandis que le terme anglais « provision » (compte de résultat, charge) se traduit par « dotation aux provisions ». En comptabilité anglo-saxonne et dans les pratiques recommandées en microf
Equivalent: retained net surplus (deficit).
mis en réserve
Equivalent: single end-of-term payment.
Remboursement unique à l’échéance du crédit.
Equivalent: soft loan.
bonifié, prêt à taux subventionné
Equivalent: statement of change in financial
tableau de financement
Equivalent: title.
réel
Equivalent: warehouse-receipt financing.
Possibilité pour les agriculteurs de stocker leurs
Equivalents: aged portfolio, aging of the portfolio,
du portefeuille
Equivalents: aging of the portfolio, aging portfolio
du portefeuille
Equivalents: applicable financial reporting
applicables à la présentation des informations
Equivalents: arrears rate, delinquency ratio,
Se calcule comme le quotient du montant des
Equivalents: arrears rate, delinquency ratio, past-due
Se calcule comme le quotient du montant des
Equivalents: credit bureau, credit information
solvabilité des emprunteurs
Equivalents: credit information bureau, credit
solvabilité des emprunteurs
Equivalents: credit scoring, loan scoring.
Technique statistique utilisée par les établissements
Equivalents: credit scoring, scoring.
Technique statistique utilisée par les établissements
Equivalents: credit union, savings and credit union.
mutuelle de crédit Les termes « coopérative » et « mutuelle » sont le plus souvent employés indistinctement. Leur utilisation varie selon les pays. Ils désignent tous les deux une structure gérée par ses membres. Le terme « mutuelle » sera toutefois préfé
Equivalents: current ratio, capital-adequacy ratio.
Synonyme de ratio d’adéquation des liquidités
Equivalents: defaulted loan, doubtful loan.
Les termes anglais « bad debt », « defaulted loan » et « doubtful loan » sont des synonymes désignant en principe des crédits en retard déclassés au bilan et dont les espoirs de recouvrement sont faibles. Les termes « past-due loan », « delinquent loan »,
Equivalents: delinquency ratio, delinquency rate,
Se calcule comme le quotient du montant des
Equivalents: delinquent loan, loan in arrears,
Les termes anglais « bad debt », « defaulted loan »
Equivalents: delinquent loan, loan in arrears, past-
Les termes anglais « bad debt », « defaulted loan »
Equivalents: electronic banking, internet banking.
informatisés
Equivalents: electronic banking, online banking.
informatisés
Equivalents: equity, shareholder capital, shareholder
Les fonds propres comprennent essentiellement les
Equivalents: financial standards, applicable financial
applicables à la présentation des informations
Equivalents: internet banking, online banking
informatisés
Equivalents: investment capital, equity plus
ressources stables
Equivalents: investment capital, invested capital.
ressources stables
Equivalents: investment return, investment yield.
investissement, rendement de l’investissement
Equivalents: investment yield; return on investment,
investissement, rendement de l’investissement
Equivalents: loan-loss provision, loan-loss provision
(compte de résultat)
Equivalents: quoted interest rate, nominal rate.
d’intérêt apparent, taux nominal.
Equivalents: repayment schedule, amortization
remboursement (prét)
Equivalents: repayment schedule, repayment plan
remboursement
Equivalents: savings and credit cooperative
de crédit
Equivalents: savings and credit union, credit union.
mutuelle de crédit Les termes « coopérative » et « mutuelle » sont le plus souvent employés indistinctement. Leur utilisation varie selon les pays. Ils désignent tous les deux une structure gérée par ses membres. Le terme « mutuelle » sera toutefois préfé
Equivalents: scoring, loan scoring.
Technique statistique utilisée par les établissements
Equivalents: shareholder capital, shareholder equity,
Les fonds propres comprennent essentiellement les
Equivalents: shareholder equity, shareholder capital,
Les fonds propres comprennent essentiellement les
Equivalents: standards for financial reporting,
applicables à la présentation des informations
Equivalents: stated interest rate, nominal rate.
d’intérêt apparent, taux nominal
Equivalents: working-capital ratio, capital-adequacy
liquidités
Equivalents: working-capital ratio, current ratio.
générale