Traduction
"interim"
en Francais
English Version
Anglais > Français
Français > Anglais
Anglais
Français
interim
intérimaire
interim
intérim
interim (adj.)
intérimaire; transitoire; provisoire.
interim (adj.).
provisoire)
interim account
compte transitoire
interim analysis
analyse intermédiaire
interim arrangements
(Jur.) mesures/dispositions intérimaires (ou transitoires).
interim arrangements.
mesures/dispositions intérimaires (ou transitoires)
interim award
(Jur.) sentence provisoire.
interim award.
sentence provisoire
interim business management
management de transition
interim committee
(Org.) comité/commission intérimaire.
interim decision (or order)
(Jur.) décision avant dire droit
interim decision (or order).
décision avant dire droit
interim dividend
(Fin., Banque) acompte sur dividende; acompte de
interim injunction
(Jur.) ordonnance interlocutoire (ou de référé).
interim injunction.
ordonnance interlocutoire (ou de référé)
interim interest
frais financiers intercalaires
interim interest
(Banque) intérêts moratoires; intérêts intercalaires.
interim interest.
intérêts intercalaires
interim intervention
intervention intérimaire
interim measures
(Jur.) mesures intérimaires.
interim measures of protection
(Jur., arbitrage) mesures provisoires ou conservatoires.
interim payments
(Comm.) acompte; paiement intérimaire.
interim radioactive waste storage
entreposage de déchets radioactifs
interim record for differences
type de magasin (intermédiaire) d’écart
interim regime
(Pol., Jur.) régime transitoire/de transition.
interim regime.
régime de semi-détention semi-institutional arrangement régime de transition
interim relief
(Jur.) mesure conservatoire; pf. référé.
interim relief judge
(Jur.) juge des référés.
interim relief judge; judge for urgent applications.
juge des référés
interim relief order
(Jur.) ordonnance de référé
interim relief order.
ordonnance de référé
interim reply
réponse provisoire
interim report
(Org.) rapport intérimaire; pf. rapport d’étape.
interim report.
rapport d’étape)
interim review
(Org.) examen intérimaire.
interim settlement
imputation intermédiaire
interim settlement period
période d’imputation intermédiaire
interim storage (facility)
stock mis en dépot
interim storage area
type de magasin intermédiaire
interim storage bin
emplacement intermédiaire
interim storage bin location
Emplacement intermédiaire (R/3)
interim storage for differences
type de magasin (intermédiaire) d’écart
interim storage posting
transfert impliquant un type de magasin intermédi
interim storage type
type de magasin intermédiaire
interim storage type for goods receipt
emplacement intermédiaire d’entrée
interim storage type search
recherche de l’emplacement intermédiaire
interim-storage bin location
emplacement intermédiaire