Traduire
"Détention"
en Anglais
English Version
Français > Anglais
Anglais > Français
Français
Anglais
Détention provisoire, période admissible, calcul
Custody, permissible period, calculating
Détention provisoire, caution
Dentention, provisional bail
Détention
Detention
Détention à l’étranger, excuse
Detention abroad, excuse
Détention après sentence
Detention after conviction
Détention à titre préventif
Detention as a preventive measure
Détention, contrôle «à intervalles raisonnables»
Detention at ’reasonable intervals’, review
Détention pour défaut de paiement, régularité
Detention for non-payment, validity
Détention provisoire, procédure d’indemnisation
Detention on remand, compensation procedure
Détention provisoire, condition, but légitime
Detention on remand, condition, lawful purpose
Détention provisoire, effet sur la peine
Detention on remand, effect on sentence
Détention dans l’attente d’expulsion
Detention pending expulsion
Détention provisoire, extension, demande
Detention pending trial, extension, demand
Détention provisoire, conditions
Detention provisional, conditions
Détention sans jugement
Detention without trial
Détention sans jugement, signification
Detention without trial, meaning
Détention, réelle
Detention, actual
Détention, administrative
Detention, administrative
Détention, infraction administrative
Detention, administrative offence
Détention, administratif, monnaie d’échange
Detention, administrative, bargaining chip
Détention, administrative, durée maximale
Detention, administrative, maximum duration
Détention administrative, durée
Detention, administrative, terms
Détention, modalité
Detention, arrangement
Détention, modalités
Detention, arrangements
Détention, obligatoire
Detention, compulsory
Détention, conditions
Detention, conditions
Détention, maintien
Detention, continued
Détention, décompte de périodes, succession
Detention, counting, periods, sequence
Détention, mesure disciplinaire, contrôle par une autorité judiciaire
Detention, disciplinary measure, judicial review
Détention, durée
Detention, duration
Détention, extradition, durée
Detention, extradition, duration
Détention extraditionnelle, durée
Detention, for purpose of extradition, duration
Détention extraditionnelle, légalité
Detention, for purpose of extradition, legality
Détention extraditionnelle, mise en liberté provisoire
Detention, for purpose of extradition, provisional release
Détention, zone internationale
Detention, international zone
Détention, contrôle judiciaire
Detention, judicial review
Détention, légalité
Detention, lawfulness
Détention, durée maximale
Detention, maximum length
Détention, période maximale, calcul
Detention, maximum period, calculation
Détention provisoire, durée
Detention, on remand, length
Détention, dans l’attente d’expulsion
Detention, pending expulsion
Détention préventive, frais
Detention, pending trial, costs
Détention, préventive
Detention, preventative
Détention provisoire, indemnisation
Detention, provisional, compensation
Détention provisoire, condition
Detention, provisional, condition
Détention provisoire, condition, pondération
Detention, provisional, condition, weighing the circumstances
Détention provisoire, droit d’ester en justice
Detention, provisional, right to take part in proceedings
Détention, hôpital psychiatrique
Detention, psychiatric hospital
Détention, raisons
Detention, reasons
Détention, danger de fuite
Detention, risk of abscondence
Détention, séparation entre la mère et l’enfant
Detention, separation of mother and child
Détention, isolement strict
Detention, strict solitary confinement
Détention, illégale
Detention, unlawful
Détention, durée, maximale
Imprisonment, duration, maximum
Détention, établissement de haute sécurité
Imprisonment, high level of security
détention
imprisonment, arrest, detention, detainment
Détention provisoire, régularité
Police custody, legality
Détention provisoire, prolongement
Pre-trial detention, continuation
Détention préventive
voir Détention provisoire
Détention à long terme des actions émanant de plusieurs autres entreprises classées dans différents secteurs économiques
Long-term holding of shares issued by several other companies classified in different economic sectors
Détention à long terme d’actions émanant de plusieurs autres entreprises classées en majorité dans le secteur financier
Long-term holdings of shares issued by several other companies classified mainly in the financial sector
Détention
Custody