Traduire
"mesure"
en Anglais
English Version
Français > Anglais
Anglais > Français
Français
Anglais
mesure absolue
Absolute measurement
mesure de clémence
act of clemency.
mesure adoptée
adopted event
Mesureur d’air
Air meter
mesures (fpl) contre les algues
algae control
mesures de remplacement/de rechange; mesures de substitution; autres mesures possibles/envisageables.
alternative measures
mesures de substitution aux peines privatives de liberté
alternatives to imprisonment.
mesures de lutte contre le blanchiment de capitaux
anti-laundering measures.
mesure de candidature
applicant event
mesures appropriées; fam. mesures idoines ou qui
appropriate measures
mesure (f) approximative
approximation measurement
mesures d’austérité
austerity measures.
mesure d’investissement
capital investment measure
Mesure de classement
Classification decision
Mesure coercitive
Coercive measure
MESURE COLORIMÉTRIQUE
COLORIMETRIC MEASURE
mesure (f) de contrôle
control measure
mesure à interprétation critérielle
criterion-referenced assessment
mesure de vigilance à l’égard de la clientèle
customer due diligence measure
mesures de confidentialité des données
data privacy measures
Mesure des déformations
Deformation measurement
mesure des impayés
delinquency measurement
Mesure différentielle
Differential measurement
Mesure des déplacements
Displacement measurement
MESURE EN PASSAGE
DRIVE-BY MEASUREMENT
mesures/actions antidrogue; répression du trafic de drogues.
drug enforcement
Mesures sismiques
Earthquake measurement
mesures (fpl) prises en vue de l’assainissement de l’environnement
ecological recovery
mesures (fpl) visant à l’assainissement de l’environnement
ecological recovery
mesure électronique des distances
edm cf electronic distance measurement
mesure électronique des distances
electronic distance measurement (EDM)
Mesure d’exception
Emergency measure
mesures d’urgence; mesures d’exception; pf. solution de fortune.
emergency measures
mesures (fpl) de protection de l’environment
environmental control
Mesure d’exécution
Executive act
MESUREUR DE CHAMP
FIELD TESTER
mesures sécuritaires contre l’incendie
fire safety
Mesure par flotteur
Float measurement
mesure
gauge
mesures de réglementation des armes à feu
gun control measures.
Mesure initiale
Initial measurement
Mesure conservatoire
Interim measure
Mesure provisoire, conditions d’octroi
Interim measure, conditions for grant
Mesure provisoire, Commission européenne des Droits de l’Homme, obligations juridiques
Interim measure, European Commission of Human Rights, compulsory nature
Mesure provisoire
Interim order
mesures d’application
implementing measures
mesure incitative, intéressement
incentive
mesure incitative, intéressement (ressources humaines)
incentive (human resources)
mesure individuelle
individual measurement
mesures/dispositions intérimaires (ou transitoires)
interim arrangements.
mesure d’encouragement en faveur des investisseme
investment assistance measure
Mesure d’ouverture de joints; mesure d’ouverture de fissures
Joint measurement; crack opening measurement
MESURE DES FUITES
LEAK TEST
mesure en retour, mesure en boucle
loop test
mesure demandée au principal
main relief sought.
mesure (f)
measure
mesurent
measure
mesurer
measure
mesurez
measure
Mesure de gestion ou d’administration
Measure of management or administration
Mesure autre qu’une peine
Measure other than punishment
Mesure, bénéficiaire
Measure, benefit
Mesure de contrainte
Measure, coercive
Mesure, coercitive
Measure, coercive
Mesure exceptionnelle
Measure, exceptional
Mesure, justification
Measure, justification
Mesure spéciale de contrôle
Measure, special supervision
Mesure, provisoire
Measure, temporary
Mesure, destinée à accélérer
Measure, that expedites
Mesure transitoire, nécessité
Measure, transirional, need
Mesure, irrégulière, possibilité effective de contestation
Measure, unlawful, effective vindication of claims
mesure
measurement
mesure (f) (dimension)
measurement
mesure par répétition ; mesure par réitération
measurement by repetition
mesurer
mesuring
mesure
musical time, tact
mesure stadimétrique (pour un rayonnement)
offset measurement
Mesure, conservatoire, demande
Order, interim, request
Mesure temporaire
Order, temporary
mesure des performances
performance measurement
mesure au sondage parodontal
periodontal probing depth
mesure administrative.
personnel event
mesures (fpl) anti-pollution
pollution control
mesures conservatoires
precautionary measures.
Mesure préventive
Preventive measure
mesurer les effets d’un programme sur les
program on the beneficiaries. It is opposed to the
Mesures de protection
Protective measures
mesures provisoires (ou conservatoires)
provisional measures.
mesurer de manière approchée/par approximation.
proxy (to)
mesure de qualité
quality measure
MESURE PAR RELEVÉ RATIOMÉTRIQUE
RATIOMETRIC READING TEST
MESURES CORRECTIVES
REMEDIAL MEASURES
mesures correctives (ou de réparation)
remedial measures.
mesure (f) corrective
remediation
mesures de modération
restraining measures.
mesures de représailles (ou de rétorsion)
retaliatory measures.
Mesure de sécurité
Safety measure
Mesures de sécurité
Safety measures
Mesures de fuite (percolation)
Seepage measurement
mesure alternative
Sentence, alternative form