Traduire
"nom"
en Anglais
English Version
Français > Anglais
Anglais > Français
Français
Anglais
nombre de
a number of
nomenclature alternative
alternative BOM
nombre
amount, number
nom
appellation, name
nommer; désigner; constituer; créer; instituer (un comité).
appoint (to)
nommée
appointed
Nomination, proposition
Appointment, proposal
nom (m) à particule
aristocratic name
nom d’emprunt; pseudonyme; pf. nom de plume.
assumed name
nom de plume)
assumed name.
Nombre atomique
atomic number
nom officiel
authorized name
nom de dossier
batch input session name
nombril (m)
belly button (coll.)
Nomenclature des fers
Bending schedule
NOMENCLATURE
BILL OF MATERIAL (BOM)
nomenclature
bill of material
nomenclature
bill of matérial (BoM)
nomenclature fantôme
blow through bill of material
nomenclature mononiveau
BOM level by level
NOMBRE BRINELL
BRINELL HARDNESS NUMBER (BHN)
nomenclature à 1 niveau
building block
nommé
called (named)
nomenclature fermée
closed BOM
nomenclature fermée à variantes
closed variant BOM
nom géographique courant
common geographical name
nomenclature de pièces communes
common parts bill (of material)
nomenclature à variantes
configurable BOM
nomenclature configurée
configured BOM
nomenclature valorisée
costed bill of material
nom du pays
country name
nombre d’inscriptions au cours
course registration
nomination
creation, nomination
nom du formulaire de saisie
data entry form title
nom de base de données
database name
nommé
deputized, appointed
nomenclature document
document structure
nomenclature dynamique
dynamic BOM
NOMBRE UTILE DE SPIRES
EFFECTIVE NUMBER OF TURNS
nombre d’embryons nécessaire pour provoquer une grossesse chez la femme stérile
embryos needed to produce pregnancy in a sterile woman
nomenclature bureau d’études
engineering BOM
nomenclature d’équipement
equipment bill of material
nombre guide
exposure guide
nom d’emprunt; faux nom.
false name
nom de famille; nom patronymique.
family name
Nom patronymique
Family name
Nom patronymique, changement
Family name, change
nom de zone
field name
nombre en virgule flottante
floating point number
nomenclature toponymique
gazetteer
nombre géopotentiel (c)
geopotential number (c)
nombre de gid
gid number
nom du périphérique global
global device name
nom de fichier image
graphics file name
nomenclature de groupe
group BOM
nom de groupe
group name
noms de groupe
group names
nomenclature de niveau supérieur
higher-level BOM
nombre (m) de Horton
Horton number
NOMENCLATURE DE DÉFINITION
ITEM LIST
nomenclature décalée
indented bill of material
nombre de points d’indice
index figure
nombre entier
integer
nombre naturel
integer (math)
nombre entier
integer number
nommer, étiqueter, désigner, indiquer, classer; étiquetage, désignation, indication; catégorisation; catalogage
label, labelling
Nom
Last name (surname)
nom et prénom officiels
legal name
nomination à vie (d’un juge/du titulaire d’une chaire)
life tenure.
nommément cité dans une liste.
listed by name
nommément cité dans une liste
listed by name.
nom lunaire
lunar name
Nom de jeune fille
Maiden name
nom de jeune fille
maiden name.
nomenclature de maintenance
maintenance bill of material
nomenclature d’entretien
maintenance BOM
nombreux
many
nomenclature article
material BOM
nomenclature matricielle
matrix bill of material
nombre maximum d’heures ouvrées
maximum working hours
nombre minimum d’heures
minimum hours
nombre minimum d’heures ouvrées
minimum working hours
nomenclature modulaire
modular bill (of material)
nombre de mois jusqu’à l’échéance
months to maturity
nombre (m) le plus probable
most probable number (MPN)
nomenclature cascadée
multi-level bill of material
nomenclature multiniveaux
multi-level bill of material
nomenclature multiniveau
multi-level BOM
nomenclature à alternatives multiples
multiple BOM
nombreuxeuse
multitudinously, numerous
Nom
Name
nom (m)
name
nom propre
name (proper noun)
Nom acquis par mariage
Name acquired through marriage
Nom et réputation d’autrui
Name and reputation of others
nom apparaissant à cheval sur deux coupures
name astride a sheetline
nom à la naissance
name at birth
Nom du barrage
Name of dam
nom écrit en caractères non latins
name written in non-Roman alphabets and scripts
Nom, acquis par mariage
Name, acquired through marriage