Version Française
Translate
"AS"
to French Language
English to French
French to English
English
French
as
comme
AS
système autonome
as (while, when)
à mesure que
as ... as
plus ... plus
as a percent of
en pourcentage de.
as a basic principle, fundamental
en principe
As a class, as a group.
Avec la classe, avec l’ensemble de la classe, avec toute la classe
as a family
en famille
as a matter of course
d’office; tout naturellement; automatiquement; de plein droit.
as a matter of expediency
pour plus de commodité; pour nous simplifier la tâche.
as a matter of fact
en réalité; de fait; en fait; le fait est que; à vrai dire.
as a matter of fact
en fait
as a matter of fact
en effet
as a matter of form
pour la forme.
as a matter of policy
en règle générale; par principe.
as a percentage of
en pourcentage de
as a result
par conséquent
as a result
du coup
as a result of
par suite de
as a result of, owing to
par suite de
as a rule
en règle générale; ordinairement; habituellement.
as a rule
en principe
as a rule
d’habitude
as a rule.
en règle générale (ordinairement)
as a token of
en gage de; en signe de.
as a token of.
en gage de (ou en signe de)
as amended
(Jur.) tel qu’amendé(e); dans sa forme amendée.
as amended.
tel qu’amendé (ou dans sa forme amendée)
as American as apple pie
typiquement américain
as an afterthought
après coup
AS AN INDICATION
À TITRE INDICATIF
As an indication
À titre indicatif
as and when required
en tant que de besoin.
as appropriate
s’il y a lieu; le cas échéant; selon que de besoin.
as appropriate or when appropriate.
selon que de besoin (le cas échéant; s’il y a lieu)
as before
qu’avant
as blind as a bat
myope comme une taupe
as early as
dès
as evidenced by
ainsi qu’en atteste; comme le montre bien.
as evidenced by the disagreements within the Party
(Pol.) comme en attestent les dissensions au sein du parti.
as evidenced by.
ainsi qu’en atteste
as far as
jusqu’à
as far as
autant que
as far as I’m concerned
en ce qui me concerne
as far as I’m concerned
de mon côté
as far as possible
dans toute la mesure du possible.
as far as sth. is concerned
pour (ce qui est de) qc.
as far as, until
jusqu’à
as far back as I can remember
d’aussi / aussi loin que je m’en souvienne
as for
quant à
as for the letter
concernant la lettre
as hard as nails
dur comme du béton
as I see it
à mon sens
AS IS (ACCEPTANCE)
EN L’ÉTAT (RÉCEPTION)
as if
comme si
as if by magic
d’un coup de baguette magique
As- if hypothesis
hypothèse «as -if«
as if nothing was the matter
comme si de rien n’était
As- if performance
performance»» as -if«
As- if personality
personnalité «as -if«
As- if philosophy
philosophie» as -if«
as if principle
principe du conditionnel
As- if psychology
psychologie» as -if«
as if, as though, in a way
presque
as it is / was
tel quel
as it were, pretended
soi disant
as long as
tant que
as long as he’s willing to do it
pour peu qu’il veuille bien le faire
as low as reasonably achievable (ALARA)
ALARA
as many
autant de
as many
autant (de)
as many as
autant que (quantité)
as much
pour autant que
as much
autant (de)
as much (as another) (adverb)
autant (qu’un autre) (adverbe)
as much as possible
autant que possible
as much as; how much
combien
as new
comme neuf
As New Sheet
Comme nouvelle feuille
as of
à dater/à partir de; depuis.
as of now
à partir de maintenant
as of right (or as a matter of right)
de droit; d’office; de plein droit.
as of right; as a matter of right.
de droit (d’office; de plein droit)
as one pleases
à sa guise
AS PER ACCEPTED STANDARDS
SELON LES RÈGLES DE L’ART
as provided for in article X
comme prévu à l’article X; selon les dispositions de l’article X.
as provided for in article X.
comme prévu à l’article X
as quick as a flash (answer)
du tac au tac (répondre)
as reflected by
ainsi qu’il ressort de; d’après.
AS REFLECTED IN
ESPRIT (DANS L’ESPRIT DE)
as regards
quant à; en ce qui concerne; pour ce qui est de; s’agissant de.
as regards.
quant à (en ce qui concerne)
as reported
tel que signalé/notifié/communiqué/déclaré.
as reported.
tel que signalé (notifié/communiqué/déclaré)
as soon as
sitôt que
as soon as
dès que
as soon as possible
le plus tôt possible
as the case stands
(Jur.) au vu des faits de la cause.
as the crow flies
à vol d’oiseau
as the fancy took him / her
au gré de sa fantaisie