Version Française
Translate
"Stand"
to French Language
English to French
French to English
English
French
stand
tribune; support
stand
tribune
stand
stations debout
Stand
Socle
STAND
BÂTI
stand
(Pol.) position; prise de position.
stand
support
stand (objects) up in a row
dresser et aligner (des objets)
stand (to)
1. rester; demeurer; subsister. 2. s’engager; prendre parti.
stand (verb)
se mettre debout (verbe)
stand as a Democrat candidate (to)
(Pol.) se présenter sous l’étiquette démocrate.
stand aside (to)
(Pol.) se désister; se retirer.
stand bail for so. (to)
(Jur.) payer la caution d’un prévenu.
stand by
de réserve
stand by
de secours
stand by (to)
(Pol., Jur.) assister sans intervenir.
stand by one’s commitments (to)
(Pol.) rester fidèle à ses engagements.
stand by one’s commitments (to).
rester fidèle à ses engagements
stand by someone (to).
prendre le parti de qqn (le soutenir)
stand diagram, land use sketch
croquis de parcelles urbaines (Afrique du Sud)
stand down (to)
(Pol.) se désister; démissionner; renoncer.
stand for election (to)
(Pol.) se présenter aux élections; être candidat.
stand for office (to)
(Pol., Adm.) se présenter à un poste électif.
stand for re-election (to)
(Pol.) se représenter (en vue d’être réélu).
stand for re-election (to).
représenter (se ) (en vue d’être réélu)
stand for trial (to)
(Jur.) passer en jugement.
stand for trial (to).
passer en jugement
stand godfather/godmother to a newborn child (to)
(Rel.) tenir un nouveau-né sur les fonts baptismaux.
stand on the sidelines (to)
(Pol.) observer sans intervenir; se tenir sur la touche.
stand on the sidelines (to).
rester sur la touche)
stand on tiptoes
se dresser sur la pointe des pieds
Stand pipe piezometer
Tube piézométrique
stand still
résister
stand surety (or security) for so. (to).
porter (se) caution pour qqn
stand surety for so. (to)
(Pol., Jur.) se porter caution pour qqn.
stand trial (to)
(Jur.) passer en jugement; comparaître devant un tribunal.
stand up for (to)
1. se prononcer pour; militer en faveur de. 2. résister; faire front; faire face à; ne pas céder.
Stand your ground!
Tiens bon !
stand, be in standing position
se mettre debout, ê. debout
stand.
position (prise de position)
stand; rack
supporter; grille
STAND-ALONE
MODULAIRE
Stand-alone
Autonome
stand-alone
monothérapie
stand-alone (or standalone) (adj.)
autonome.
stand-alone certification authority
autorité de certification autonome
stand-alone drive library
librairie sur disque autonome
stand-alone hedging instruments
(Fin.) séparation des instruments de couverture de l’opération principale.
stand-alone mode (in –)
(Inf.) en mode autonome
stand-alone root
racine autonome
standalone server
serveur autonome
standalone snap-in
composant logiciel enfichable autonome
standard
suivi
standard
standard (m)
standard
standard
standard
norme (f)
standard
norme
standard
étalon (math.)
STANDARD
ÉTALON
STANDARD
DE SÉRIE
standard
1. norme; règle; standard. 2. critère; niveau. 3. (Stups.,
standard
la norme
standard
norme
standard
référentiel
Standard type machinery
Gamme type
standard (adj.)
1. standard; type; courant; usuel; généralisé; classique. 2. type; normalisé. 3. pf. forfaitaire.
standard (adj.).
standard (type; courant; usuel; classique)
STANDARD (DEVICE, MEASURE)
ÉTALON (APPAREIL, MESURE)
standard (official)
norme (officielle)
standard (substance)
standard (substance étalon)
standard abatement
(Fisc.) abattement forfaitaire.
standard additions (spectrometry)
ajouts dosés (spectrométrie)
standard agreement
(Jur.) accord (ou convention) type.
standard article
article suivi
Standard Assembly Plan
Plan de montage type
standard batch lot size
quantité standard de lot
standard bearer
1. porte-drapeau. 2. fig. défenseur/champion (d’une cause).
standard bolt
boulon ordinaire
standard chamber
chambre étalon
standard characters
(Typo., Inf.) caractères standard.
standard clause
(Jur.) clause type.
standard clause.
clause type
STANDARD CLIMATE
ATMOSPHERE NORMALE (de référence)
STANDARD CLIMATE
ATMOSPHÈRE NORMALE (de référence)
standard coefficient of permeability
coefficient (m) de perméabilité du laboratoire
Standard Colors
Couleurs standard
standard conditions
conditions usuelles; conditions standard.
standard container
conteneur standard
standard cost
prix standard
standard cost of sales
coût standard des biens vendus
standard cost price
prix de revient standard
standard cost system
méthode des coûts standards
STANDARD DECARBURIZATION
DÉCARBURATION COURANTE
standard definition file
fichier standard des définitions
standard design
projet type
STANDARD DEVIATION
ÉCART-TYPE
STANDARD DEVIATION
ÉCART MOYEN QUADRATIQUE (ÉCART-TYPE) (STATISTIQUE)
standard deviation
écart-type (m)
Standard deviation
Écart-type
standard deviation
écart type