Version Française
Translate
"USE"
to French Language
English to French
French to English
English
French
use
user
use
us
Use
Utilisation
use
usage
use
emploi (utilisation)
use
emploi
use
1. emploi, utilisation, usage; consommation. 2. usage; coutume; pratique. 3. jouissance (d’un bien).
USE
EMPLOI, USAGE, UTILISATION, UTILITE, HABITUDE, COUTUME
use
exploitation
USE (TO)
EMPLOYER, SERVIR, UTILISER
USE (TO) UP
CONSOMMER
USE (TO) SPECIAL CARE
FAIRE SPECIALEMENT ATTENTION A
USE AS IS
UTILISATION TEL QUEL
USE BEFORE DATE
DATE DE PÉREMPTION
use case
cas d’usage
USE CATEGORY
CAS D’UTILISATION
Use Existing Connection (LAN)
Utiliser la connexion existante (LAN)
use for one’s own ends (to)
utiliser un auteur défunt à l’appui de ses propres thèses; instrumentaliser ou ’récupérer’ qqn; exploiter l’idée d’un autre.
USE LIMITS
LIMITES D’EMPLOI, LIMITES INFERIEURES DE QUALITE
use license
licence d’utilisation
use limitation
limitation (f) d’usage
Use msotcidAlignObjectsBottom
Utiliser msotcidAlignObjectsBottom
Use msotcidAlignObjectsLeft
Utiliser msotcidAlignObjectsLeft
Use msotcidAlignObjectsRight
Utiliser msotcidAlignObjectsRight
Use msotcidAlignObjectsTop
Utiliser msotcidAlignObjectsTop
use msotcidHelpTopics instead
use msotcidHelpTopics instead
use msotcidMoreWindows instead
utiliser plutôt msotcidMoreWindows
use msotcidRightDragCopy instead
use msotcidRightDragCopy instead
use msotcidRightDragMove instead
use msotcidRightDragMove instead
USE OF AIRSPACE
USAGE DE L’ESPACE AERIEN
Use of force
Recours à la force
Use of force
Emploi de la force
use of force
(Mil., Police) usage (ou emploi) de la force.
use of the mark
(PI) usage de la marque.
USE REASONABLE FORCE
EMPLOYER LA FORCE JUSTIFIABLE
Use Relative References
Avec des références relatives
USE RELIABILITY (K)
COEFFICIENT DE MISE EN ŒUVRE
use requirement
(PI) exigence d’utilisation.
use tax
taxe d’utilisation
use temperature
température d’utilisation
Use Word as the E-Mail Editor
Utiliser Word comme éditeur de messagerie électron
use, application
l’usage (m.)
use, employ
user, utiliser
use, utilisation
l’exploitation
USEABILITY
APTITUDE À L’EMPLOI
Useability
Aptitude à l’emploi
USE-BY DATE
DATE DE PÉREMPTION
use-by date
date d’expiration
use-by date
date (f) de péremption
used
usagé
USED AIR
AIR USE
USED AIR OUTLET
SORTIE D’AIR VICIE
USED AIRCRAFT
AVION USAGE, D’OCCASION
Used Car Dealers
Marchands d’automobiles d’occasion
used European clothing market (in piles at weekly markets)
marché de vêtements européens d’occasion (entassés dans les marchés hebdomadaires)
used fuel
combustible épuisé
used fuel element
élément de combustible épuisé
Used Household and Office Goods Moving
Déménagement de biens usagés de maison et de bureau
USED IN AFTER-SALES SERVICING
UTILISÉ EN APRÈS-VENTE
used machinery
matériel d’occasion
used mark (or usage mark)
(PI) marque d’usage.
Used Merchandise Stores
Magasins de marchandises d’occasion
Used Motor Vehicle Parts and Accessories Wholesaler-Distributors
Grossistes-distributeurs de pièces et d’accessoires d’occasion pour véhicules automobiles
USED OIL
HUILE USAGÉE
used oil
huile (f) usagée
USED ON
UTILISE SUR
USED PART
PIECE D’OCCASION
Used tractors
Tracteurs d’occasion
Used tyres
Pneus usagés
USED WITH
UTILISE AVEC
used, second-hand
d’occasion
useful
utile
USEFUL
UTILE, PRATIQUE, DISPONIBLE
useful area
zone utile
USEFUL CROSS-SECTION
MAITRE-COUPLE UTILE
useful energy
énergie utile
USEFUL LIFE
DURÉE DE VIE UTILE
USEFUL LIFE
DUREE DE VIE UTILE
USEFUL LIFE (GB)
DURÉE DE VIE
useful life
vie utile
useful life
durée de vie utile
USEFUL LOAD
CHARGE UTILE
USEFUL POWER
PUISSANCE UTILE
useful power output
rendement (m) réel
useful power output
puissance (f) utile
USEFUL THRUST
POUSSEE UTILE
USEFUL WORK
TRAVAIL UTILE
useful, helpful
utile
usefulness
utilité (f)
USEFULNESS
UTILITE
Usefulness of a project
Intérét d’un projet
usefulness, value, benefit (of sth)
utilité, valeur, bénéfice (de qch)
useless
inutile
USELESS
INUTILE
useless, good-for-nothing (person)
(personne) inutile, fainéant
useless, needless
inutile
useless, unusable, unemployable
inutilisable
user
usager, utilisateur
user
utilisateur
user
usagère