Version Française
Translate
"case"
to French Language
English to French
French to English
English
French
case
l’étui (m.)
case
le cas
case
incident
case
boîte
case
étui
CASE
CARTER
case
taie
CASE
ÉTUI
case
enrobage
case
cas
case
caisse (f) (pour marchandises)
case
1. trousse; écrin; étui. 2. (Jur.) affaire; cause; dossier; procès.
case
l’affaire
case
carton de groupage
case
boîtier
case (box)
écrin (m) (boîte)
case (issue, affair, cause)
cas (m)
case (matter, issue)
affaire (f)
case (suitcase)
valise (f)
case a joint (to)
(fam., Crim.) reconnaître les lieux (avant un casse).
CASE ASSY-AUTO TRANS
CARTER BVA ASS
CASE ASSY-DIFF
CARTER DIFFERENTIEL ASS
CASE ASSY-TIMING
CARTER DISTRIBUTION ASS
CASE ASSY-TIMING LWR
CARTER DISTRIBUTION INF ASS
CASE ASSY-TIMING.UPR
CARTER DISTRIBUTION SUP ASS
case at bar (or before the court)
(Jur.) la présente affaire; l’affaire dont le tribunal est saisi.
CASE BANGING (EXHAUST NOISE)
FERRAILLAGE (BRUIT D’ÉCHAPPEMENT)
case banging
bruit de feraillage
case book
(Jur.) recueil d’affaires déjà jugées; recueil de jurisprudence.
CASE BOTTOM
FOND DE BAC
case closed
1. (Jur.) affaire classée. 2. l’incident est clos (CL).
CASE COMPL-TIMING.UPR
CARTER DISTRIBUTION SUP EQP
CASE COVER
COUVERCLE CARTER
CASE DEPTH
PROFONDEUR DE TREMPE
Case dimension
Dimension de la caisse
case dismissed
(Jur.) affaire rejetée; non-lieu.
case file
(Jur.) dossier (d’une affaire/d’un procès).
case finding
(Méd., Stups.) dépistage; recherche de cas.
case for the defence
(Jur.) plaidoirie de la défense.
case for the prosecution
(Jur.) réquisitoire; arguments de l’accusation.
case harden
aciérer
Case hardened steel
Acier cémenté
case hardening
aciération
case history
(Méd.) anamnèse; observation médicale; antécédents.
case history, case study
étude de cas, mise en situation, scénario
case in point
(Pol.) cas d’espèce; exemple à l’appui (d’un argument).
case law
(Jur.) jurisprudence; droit jurisprudentiel.
case law; judicial doctrine; jurisprudence.
jurisprudence
case load (or caseload)
(Jur.) affaires inscrites au rôle; nombre d’affaires/de dossiers à traiter; volume de travail en souffrance.
Case No.
N° d’incident
case number
(Jur.) affaire No... (numéro d’inscription au rôle).
case of sickness
maladie
CASE OF USAGE
CAS D’UTILISATION
case officer
(Esp.) officier traitant (d’un agent de renseignement).
case or matter at bar.
affaire en instance
case packer
encaisseuse
case record form (CRF)
cahier d’observation
CASE STRAPS
MAINTIEN (D’EMBALLAGE) (PAR COURROIES, AVEC PROTECTION)
case study
monographie; étude de cas; exemple.
case study
étude (f) de cas
Case Type
Type d’incident
case, cash box,
caisse
Case, criminal aspect
Affaire, aspect pénal
Case, criminal, termination of proceedings
Affaire, pénale, classement
Case, reopening
Affaire, réouverture
case-by-case basis (to decide on a –)
(Pol.) décider/statuer au cas par cas
CASE-COVER
CARTER FRMT MECANISME
Cased hole logging services
Services de diagraphie de puits tubé
cased well
puits (m) tubé
CASE-DIFF
CARTER DIFFERENTIEL
CASE-DIFF.FR
CARTER DIFFERENTIEL AV
CASE-DIFF.FR RH
CARTER D DIFFERENTIEL AV
Casegood and non modular systems
Meuble non modulables
CASE-HARDEN
CÉMENTER
CASE-HARDENED STEEL
ACIER CÉMENTÉ
Case-hardened steel
Acier cémenté
CASE-HARDENING
CÉMENTATION
CASEIN (ADHESIVE BONDING) (CS)
CASÉINE (COLLAGE) (CS)
Casein
Caséine
casein dietary supplements
compléments alimentaires de caséine
casein for industrial purposes
caséine à usage industriel
casein for the food industry
caséine pour l’industrie alimentaire
Case-law, development
Jurisprudence, évolution
Case-law, development, reversal
Jurisprudence, évolution, revirement
Case-law, discrepancies
Jurisprudence, divergences
casement (window)
vantail (m) (fenêtre)
CASEMENT BLIND
PORTE FENETRE
CASEMENT BLIND
PORTE FENÊTRE
Casement bolts for windows or doors
Crémones de fenêtres ou de portes
casement cloth
tissu pour rideaux de fenêtre
casement frame
chassis de battant
CASEMENT FRAME
CHASSIS DE BATTANT
CASEMENT LEAF WIDTH/HEIGHT
LARGEUR / HAUTEUR DE BATTANT
casement leaf width/height
largeur / hauteur de battant
CASEMENT OVERLAP
BATÉE DE VANTEIL
casement overlap
batee de vanteil
CASEMENT PRESSURE
PRESSION DE SERRAGE DU VENTAIL
casement seal
joint de vantail
CASEMENT SEAL
JOINT DE VANTAIL
CASEMENT SECTION
PROFILÉ DE VANTAIL