Version Française
Translate
"come"
to French Language
English to French
French to English
English
French
come
viens
come
viennent
come
venu
come
venons
come
venir
come
venez
come across
tomber sur
COME ADRIFT
DÉFAIRE (SE)
come back
revenir
come back, return
renquiller
come clean (to)
(Pol., ÉU) avouer; fam. casser le morceau; se mettre à table.
come down (to)
(arg., Stups.) redescendre (au terme de la période de défonce).
come from
issus
come from
issues
come from, hail from (a place)
venir de, ê. originaire de (un lieu)
come here! (to attract attract cow)
viens ! (pour attirer la vache)
come here! (to attract cat)
viens! (pour attirer le chat)
come here! (to attract dog)
viens! (pour attirer le chien)
come here! (to attract goat, along with clucking)
viens ! (pour attirer la chèvre)
come here! (to attract sheep)
viens ! (pour attirer le mouton)
come into (to)
(Jur.) hériter; faire un héritage; entrer en possession de.
come into play (to)
entrer en jeu.
come near, approach (here)
venir à proximité, s’approcher (d’ici)
COME OFF
ENLEVER (S’)
come on a visit, come as a visitor
venir en visite
come on too strong (to)
forcer le trait; exagérer; en faire trop; fam.en rajouter.
Come on!
Allez !
come out and show oneself after lying low (out of sight)
sortir et se montrer (après s’ê. caché ou tapi)
come out of a com a
sortir du coma
come out of the closet (to)
(litt. sortir du placard) révéler qu’on est homosexuel.
come out with your hands up !
(Police) sors/sortez les mains en l’air ! come through (to)
come round
venir, passer
come to an abrupt end (to)
tourner court.
come to an agreement (to)
(Pol.) s’accorder; parvenir à un accord; s’entendre.
come to an agreement, make a deal
se mettre d’accord, conclure un accord
come to be as tall as, reach the height of (sb, sth)
devenir aussi haut de taille que, atteindre la taille de (qn, qch)
come to blows (to)
en venir aux mains; s’empoigner; se battre; arg. se castagner..
come to grips with (to)
1. comprendre (la situation); réaliser; appréhender (la réalité). 2. faire face à; se colleter avec; s’attaquer à.
come to power (to)
(Pol.) arriver au pouvoir.
come to think of it
fam. au fait; maintenant que j’y pense.
come towards
venir vers
come true (to)
s’avérer; se vérifier (un fait); se réaliser (un vœu/un souhait).
come under (to)
ressortir à; relever de; être couvert par; tomber sous le coup de.
come under the law (to)
(Jur.) tomber sous le coup de la loi.
Come up
Bonne affaire pour le trouveur
come up (I came, come)
Approcher
come up beside (sth)
venir se mettre à côté de (qch)
come up with
présenter
come what may
advienne que pourra.
come within the competence of (to)
(Jur.) relever de la compétence de
come, derive, originate, result
provenir
comeback
réapparition; résurrection (d’un homme politique); come- back (d’un artiste); retour à la compétition (d’un sportif blessé).
COMECON (Council for Mutual Economic Assistance)
(Hist.) COMECON (Conseil d’assistance économique mutuelle. Créé en 1949, il regroupait 10 pays socialistes
come-down time
temps de descente
comedy
la comédie
comedy
comédie (f)
comedy
comédie
comedy
comedie
come-on
(Crim.) fam. embrouille; arnaque; entourloupe.
comes
vient
comet
comète
comet
comète (f)
comet
comete
come-up time
temps de montée