Version Française
Translate
"gat"
to French Language
English to French
French to English
English
French
gat
chenal; détroit; passe
gate
grille
Gate
Vanne
GATE
REGISTRE
gate
porte
gate
portail
Gate
Attaque
gate (at airport)
sortie (f)
gate (city)
porte de ville
GATE (DIECASTING)
ATTAQUE ( DE COULÉE, D’INJECTION)
gate array
circuits prédiffusés
Gate barrier systems
Systèmes de barrière de porte
Gate chamber; valve chamber
Chambre des vannes
Gate control house
Cabine de commande (des vannes)
gate keeper
maison de garde
gate type
type de porte
gate valve
vanne (f) principale
Gate valves
Robinets à vannes
Gate valves
Robinets à vanne
gate, barrier (obstacle et interdiction de passage généralement temporaires)
barrière
gate, door at entrance to courtyard
portail, porte (avec battant) à l’entrée d’une cour
gated
gâchette
gated blood-pool scintigraphy
scintigraphie à vannes multiples du réservoir sanguin cardiaque
GATEFOLD (PUBLISHING)
DÉPLIANT (ÉDITION)
GATE-FUEL WASTE
LIMITEUR PRESSION CARBURANT
gatekeeper
garde-barrière
gatekeepers
(Médias) contrôleurs d’accès.
gatekeeping
contrôle de l’accès
gatekeeping
(Médias) contrôle des portails.
Gates
Portails
Gates
Ported
gates of metal
portails métalliques
gates, not of metal
portails non métalliques
gateway
passerelle
gateway
gateway
gateway
(Inf.) passerelle.
GATEWAY (COMPUTER NETWORK)
PASSERELLE (RÉSEAU INFORMATIQUE)
gateway address
adresse de passerelle
gateway drug
(Stups.) drogue d’initiation; première drogue consommée.
gateway queue
file d’attente gateway
gateway server
serveur de passerelle
Gateway software package
Logiciel de passerelle
gather
ramassons
gather
ramassez
gather
ramassent
gather
fronce (couture)
gather
cuellir
gather
cueillons
gather
cueillez
gather
cueillent
gather
amassons
gather
amassez
gather
amasser
gather
amassent
gather (millet grain spikes) into a heap next to field
rassembler (épis de mil) dans un tas au bord du champ
gather (objects) together for safekeeping
rassembler (des objets) ensemble pour les bien garder
gather (things)
ramasser (choses)
gather (to)
1. rassembler (des documents); réunir (des preuves); recueillir (des informations). 2. se réunir. 3. croire savoir; supputer; inférer.
gather and lay earth (on roof)
ramasser et déposer du banco (sur le toit)
gather data (to)
(Inf., Stat.) rassembler/recueillir des données.
gather firewood together (e.g. to transport it)
ramasser le bois de chauffage (par ex., pour le transporter)
gather from (to)
déduire de qqch; inférer.
gather information about student learning
collecte de données, recueillir des données sur l’apprentissage de l’élève
gather intelligence, to
acquérir le renseignement
gather leaves for sauce
ramasser des feuilles pour la sauce
gather up (e.g. trash) in one’s hand
ramasser (des ordures etc.) dans la main
gather, collect
cueillir
gathered
ramassés
gathered
ramassèrent
gathered
ramassées
gathered
ramassée
gathered
ramassâmes
gathered
ramassai
gathered
ramassa
gathered
cueillirent
gathered
cueillîmes
gathered
cueillies
gathered
cueillie
gathered
cueilli
gathered
amassés
gathered
amassèrent
gathered
amassées
gathered
amassée
gathered
amassé
gathered
amassâmes
gathered
amassai
gathered
amassa
GATHERED PART
PIÈCE FRONCÉE (TISSUS)
gathered skirt
jupe froncée
gathering
rassemblement (m)
gathering
ramassant
gathering
ramassage
gathering
cueillant
gathering
assemblage (par couture)
gathering
amassant
gathering attachment
machine à froncer un tissu
gathering of evidence
(Jur., Police) réunion d’éléments de preuve/de preuves.
Gathering of wild growing non-wood products
Récolte de produits forestiers non ligneux poussant à l’état sauvage
Gathering, peaceful, reporting
Réunion, pacifique, rapport
gathers
rassemble