Version Française
Translate
"no"
to French Language
English to French
French to English
English
French
no
surtout pas
no
pas de
no
non
no
aucun
No 3-D
2D
no adverse events
pas de réaction (indésirable)
No Border
Aucune bordure
no case to answer
(Jur.) non-lieu.
no case to answer submission
(Jur.) demande de non-lieu.
no change
sans changement d’intensité
No change
Pas de changement
NO CHANGE IN APPEARANCE
AUCUN CHANGEMENT D’ASPECT
No Color
Aucune couleur
no comment
(Pol.) je ne souhaite faire aucun commentaire.
no confidence vote
(Pol.) vote de défiance.
no contact between the pulleys and the cords
non contact du pignon avec le câblé
no control
sans contrôle
no doubt
sans doute
No Effect
Sans effet
no eggs
pas d’oeufs
No English equivalent
Auscultation absolue (topographie)
No English equivalent (a cut off wall extending for an appreciable distance into the bank)
Écran de rive
No English equivalent (drawing for concrete work)
Plan de coffrage
No English equivalent (drawing showing excavation work)
Plan de fouille
No English equivalent (includes dowel bars and nominal reinforcement)
Aciers de couture
No English equivalent (project design and construction supervision)
Maîtrise d’oeuvre
No Fill
Aucun remplissage
no flow boundary
depôts (mpl) éoliens
No fogging
Absence de fogging
no good, ruined, worn out
gâté, usé
no history of criminal conviction
(Jur.) casier judiciaire vierge.
no history of previous treatment
(Stups., Méd.) n’ayant jamais encore suivi de traitement.
No Icon
Sans icône
No idea!
Aucune idée !
no ironing
repassage inutile
no label
sans intitulé
No Line
Aucun trait
No load
A vide
no longer available
N’est plus disponible
no longer available
(Comm.) épuisé (ouvrage/produit).
no longer be there (have died)
ne plus exister (ê. décédé)
no longer legal tender
hors cours; qui n’a plus cours (monnaie).
no longer relevant
désormais sans objet; n’est désormais plus applicable/de mise.
NO LONGER USE FOR NEW DESIGNS
NE PLUS UTILISER POUR ÉTUDES NOUVELLES
no longer valid
n’a désormais plus cours; ne s’applique plus; caduc.
no man is above the law
(Jur.) nul n’est au-dessus des lois.
no matter how
n’importe comment
No matter how hard I try, I don’t succeed.
J’ai beau essayer, je n’y arrive pas.
No matter how much he sleeps, he is always tired.
Il a beau dormir, il est toujours fatigué.
no motion spherical joint
liaison sphérique non rotulante
no objection certificate (NOC)
(Stups.) certificat de non-objection (fait état d’un accord entre pays exportateur et pays importateur à propos d’une transaction portant sur une substance placée sous contrôle).
no observable effect
aucun effet observable
no one
personne
no other reasonable alternative
(il n’existe) aucune autre solution raisonnable (argument invoqué dans le cas de l’euthanasie, p. ex.).
no par value share
(Fin.) action sans valeur nominale.
No problem!
Pas de problème !
No radio (aircraft without radio)
Sans radio (avion sans radio)
NO RECESSED OR PROTRUDING DEFECTS
AUCUN DÉFAUT, NI EN CREUX, NI EN RELIEF
No Shadow
Sans ombre
no significant change
pas de changement significatif (( 2H)
No significant change (used in tend-type landing forecasts)
Sans changement significatif (pour les prévissions d’atterrissage du type tendance)
no significant clouds
pas de nuages significatifs
No significant clouds
Pas de nuages qui vaillent la peine d’en parler
No significant waether
Aspect du temps indéterminable
no significant weather
pas de temps significatif
No smoking!
Défense de fumer !
No Space Before
Éliminer l’espacement au-dessus
No specific working hours
Pas d’heures précises de fonctionnement
no specified working hours
sans heure précise de fonctionnement
No stress strain gauge; isolated strain gauge
Témoin (correcteur) (isolé des contraintes); extensomètre correcteur
no strings attached
non soumis à conditions; sans aucun engagement en retour; fig. cela ne cache aucun piège.
no touch exchange of dies (NTED)
changement automatique de série
NO VALUE
FIL BEQUILLE
no visible means of support
sans moyens de subsistance/sans ressources connues ou visibles.
no waiting
l’arrêt interdit (m.)
No watermark
Pas de filigrane
No way!
Que nenni ! (vieux)
no!
non!
no!, ugh! (dislike or rejection)
non! (dégoût ou rejet)
no, none
nul
no, not
pas
no, not
non
no, sir
non, monsieur
no. of shares / units
nombre (d’unités)
NOAEL
dose sans effet nocif/indésirable observé
Noah
Noé
nobiliary particle
particule (f) nobiliaire
nobility
noblesse
nobility
la noblesse
nobility, aristocracy
la noblesse
nobility, high class, dignity
noblesse, dignité
Nobility, title
Noblesse, titre
noble
noble
noble, freeborn person
noble (non esclave)
nobleman
gentilhomme
nobody
personne
nobody
ne personne
Nobody knew what had become of her.
Personne ne savait ce qu’elle était devenue.
nobody, no one
personne
no-brainer (adj.)
(fam., ÉU) débile; taré (individu); nul (film, livre).