Version Française
Translate
"request"
to French Language
English to French
French to English
English
French
REQUEST
RÉQUISITION
request
requête (informatique)
request
requête (f) (sollicitation)
request
Demander
request
demande (f)
request
(Jur.) requête; pétition; demande.
request
la demande
Request
Demande
request
requête
Request a Fax
Demande de télécopie
request an investigation (to)
(Jur.) diligenter une enquête.
request an investigation (to).
diligenter une enquête
REQUEST FOR BID
CONSULTATION
Request For Comments
document RFC (Request For Comments)
request for correction
(Jur.) requête en rectification.
request for deferral (or transfer)
(Jur.) demande de dessaisissement.
request for deferral or transfer.
demande de dessaisissement
request for deferred publication
(PI) requête en ajournement de la publication.
request for extension of protection
(PI) demande d’extension de protection
Request for hearing
Demande d’audience devant un juge
request for judicial assistance
(Jur.) demande d’entraide judiciaire; commission
request for leave to amend indictment
(Jur.) demande aux fins d’autoriser la modification de l’acte d’accusation.
request for preliminary ruling
(Jur.) recours préjudiciel; demande de décision préjudicielle.
request for proposal
appel d’offres
REQUEST FOR QUOTATION
DEMANDE DE PRIX
request for quotation (RFQ), request for quote
dossier de consultation
request for quote
demande de devis
REQUEST FOR QUOTE
CONSULTATION
Request for reconsideration
Demande de recours gracieux
request for registration
(PI) requête en enregistrement.
request for relief
(Jur.) demande en réparation.
request for renewal
(PI) requête en renouvellement.
request for restoration
(PI) requête en rétablissement
request for review
(Jur.) 1. demande en révision. 2. requête en réexamen
request for review.
requête en réexamen
request for review.
demande de réexamen d’une décision administrative)
request for revision
(Jur.) demande en révision
request for revocation
(PI) requête en révocation.
request for revocation.
requête en révocation
request for submissions
demande de soumissions
request for the recordal of a license
(PI) requête en inscription d’une licence
request for transfer
(Jur.) demande de dessaisissement.
request for waiver
demande de dérogation
Request not timely filed
Demande qui n’est pas faite à temps
REQUEST ORDER
ORDRE DE RÉQUISITION
request order
ordre de réquisition
Request Responses
Demander une réponse
request time check
demande l’heure exacte
request to participate
la demande de participation
request tree
arborescence des requêtes
request, ask for (sth)
demander (qch, en tant que requête)
request, claim
la demande, la motion, la requête
Request, quantification
Demande, quantification
Request, requested
Demande, demandé, requis
request, require
requérir, demander
request, require, demand
requérir
Request, specific
Demande, précise
requested
demandé
requested party
(Jur.) partie requise
requested party.
partie requise
requested receipt date
date de réception demandée
requested shipping date
date d’expédition demandée
requested state
(Jur.) État requis.
requesting party
(Jur.) partie requérante; requérant; (PI) demandeur; déposant.
requesting party.
partie requérante (requérant; demandeur; déposant)
requesting state
(Jur.) État requérant