Version Française
Meaning of
"fait"
in English language
French to English
English to French
French
English
fait avéré (patent/reconnu/admis/notoire)
acknowledged fact.
fait de guerre (acte d’hostilité)
act of war.
faits de la cause
actual facts.
faites donc ! je vous en prie; en Suisse : faites seulement.
be my guest !
faits (m.pl)
circumstance
fait
did, act, feat, deed, made
faites
doings, done
faits
done, facts
fait (m) (exploit)
exploit
fait (m)
fact
Fait, complexe, examen
Fact, complex, examination
Faits, précision insuffisante
Fact, elucidation, insufficient
Fait, établissement
Fact, establishment
Fait, examen
Fact, review
Fait, examen par le juge
Fact, scrutiny by judge
fait de ne pas; impuissance ou incapacité à.
failure to
fait pour; qui convient à; aménagé en fonction de; adapté à.
fit for
fait donné
given fact
fait à la main
hand made
fait à la main
handmade
fait avec des herbes
herbal
fait au petit bonheur
hit and miss
fait au petit bonheur
hit or miss
fait au petit bonheur
hit-or-miss
fait à la maison
home-baked
fait à la maison
homemade
faite
made
fait sur mesure
made to measure
Fait matériel
Material fact
Fait référence à l’absence de segment productif
missing middle
Fait référence à l’absence de segment productif intermédiaire entre les micro-entreprises du secteur informel et les entreprises de grande taille, autrement dit de petites entreprises.
missing middle
Fait référence au nombre de clients servis par une
Refers to the number of clients served by an MFI.
faits
Statement of facts
fait-tout (m)
stewpot
faites preuve d’optimisme ! soyez constructifs ! pf. ne soyez pas défaitistes !
think positive !
Fait chier ! (vulg.)
What a pain in the arse! (Br.) (vulg.)
Fait injuste d’autrui, colère
Wrongful act of another, anger
fait
fact
Fait-tout
Stewpans
fait
consideration
Faites comme moi
Do as I do
Faitouts domestiques
Domestic dutch ovens
fait significatif, ...
significantly (enough)
fait de tomber
(a) fall, act of falling
fait de chercher
(a) search
fait de rompre son jeûne
(act of) breaking one’s fast
fait de venir, arrivée (ici)
(act of) coming, arrival (here)
fait de saluer, salutation
(act of) greeting
fait de vomit
(act of) vomiting
fait d’ê. meilleur, source de supériorité
(basis for) being better, source of superiority
fait de se munir d’armes pour la guerre
act of arming for war
fait d’assigner une partie d’un champ à chacun d’un groupe de cultivateurs, à cultiver dans un après-midi
act of assigning areas of a field to each of a group of farmers for farming in an afternoon
fait de se faire pendiller la tête
act of bobbing head
fait de s’incliner et de mettre les mains sur les genoux (en priant)
act of bowing and placing one’s hands on one’s knees (in prayer)
fait de porter un enfant au dos
act of carrying a child on one’s back
fait de tailler (bois)
act of carving (wood)
fait d’attraper
act of catching
fait de chasser
act of chasing
fait de défricher (terrain) avec la hache
act of clearing (land) with an ax
fait de défricher et de nettoyer (champ)
act of clearing and cleaning up (field, for planting)
fait de se racler la gorge avant de cracher
act of clearing one’s throat (hawking) before spitting
fait d’apaiser (un enfant qui pleure, etc.)
act of consoling (e.g. weeping child)
fait de cuire (mil écrasé) entre deux pierres
act of cooking (ground millet) between two stones
fait de cuire dans une marmite avec un peu d’huile
act of cooking in pot with a little oil
fait de déféquer
act of defecating
fait de contredire, de contester (ce qu’un autre dit)
act of disputing, challenging (what sb else says)
fait de doubler (qch)
act of doubling (sth)
fait de confier (qch, qn) à Dieu
act of entrusting (sb, sth) in God
fait de confier (qch, à qn)
act of entrusting (sth, to sb)
fait de forger
act of forging
fait de ramasser les ordures
act of gathering trash
fait de donner (la mariée)
act of giving (bride)
fait d’aller
act of going
fait de sortir
act of going or coming out
fait d’aider un peu, coup de main
act of helping out, of lending a hand
fait de se cacher
act of hiding
fait de lier (des objets, aux bouts) ou de souder
act of joining (objects, at the ends) or soldering
fait de rallonger des lames de dabas usées
act of lengthening old daba (hoe) blades
fait d’obtenir
act of obtaining
fait de resemer après une petite pluie (qui pourrait avoir gâté les premières semences)
act of oversowing (millet seeds) widely after a short rain
fait de choyer
act of pampering
fait de gratter le sol (substantif)
act of pawing the ground (cognate noun)
fait de piler (mil, dans un mortier, avec de l’eau) afin de faire une pâte pour la crème de mil
act of pounding (grain, in mortar, with some water) to make a dough for cream of millet
fait de décortiquer (épis de mil) en pilant
act of pounding (millet spikes, to dislodge grains)
fait de mettre les mains à côté de la tête (en priant)
act of raising hands to head (in prayer)
fait de cabrer (cheval)
act of rearing (of horse)
fait de défricher un champ de nouveau pendant la saison chaude
act of re-clearing a field during the dry season
fait de retenir (combattants)
act of restraining (fighters)
fait de courir
act of running
fait d’égrener le chapelet
act of saying one’s beads
fait de s’établir (qp)
act of settling (sw)
fait de aiguiser des lames usées
act of sharpening old blades (axes, knives, pick-hoes)
fait de montrer de la force
act of showing force
fait de s’asseoir
act of sitting
fait de s’asseoir (en priant, après une prosternation)
act of sitting up (in prayer, after a prosternation)
fait d’enlever de l’eau du haut d’un puits sale
act of skimming water from the top of a dirty well
fait d’enlever de l’eau du haut d’un point d’eau (puits sale, mare)
act of skimming water from top of any dirty water source (well or pond)
fait de faire des poquets dans un champ avec la pioche
act of slashing earth (to plant seeds)
fait de faire des poquets irrégulièrement (non alignés en rangs)
act of slashing earth irregularly (not in rows)
fait de piocher des rangs parallèles de poquets, côte à côte
act of slashing earth with pick-hoes in two or more rows, in unison, in a field