Version Française
Meaning of
"passe"
in English language
French to English
English to French
French
English
Passerelle
Footbridge
passerelle, pont à piétons
footbridge
passer à l’acte
act out (to).
Passe-bras
Arm slit
passe-montagne (m)
balaclava
passe-montagne
balaclava helmet
PASSE-BANDE
BAND-PASS FILTER
passeport biométrique.
biometrical passport
PASSEPOIL
BRAID
passerelle (f)
bridge
Passe
Brim
Passe-câble
Cable connector
passeur de fonds
cash courier
passerelle
catwalk
PASSEPOIL AVEC ÂME
CORED PIPING
PASSEPOIL SANS ÂME
CORELESS PIPING
passeur scolaire (au coin de la rue)
crossing-guard
Passeport diplomatique
Diplomatic passport
PASSER SUR LE RAPPORT INFÉRIEUR
DOWNSHIFT
PASSER UNE VITESSE
ENGAGE A GEAR
PASSER LA MARCHE ARRIÈRE
ENGAGE REVERSE
PASSER LA PREMIÈRE
ENGAGE THE FIRST GEAR
passer une écriture en charge
expense, to
passe
fairway, navigable channel
passement (galon, tresse)
fancy trimming
passeur
ferryman
PASSE DE PARACHEVEMENT
FINISHING CUT
Passe à poissons
Fish pass; fishway (Am.)
Passe d’évacuation des corps flottants
Floating debris pass
passerelle
gangway
passerelle
gateway
PASSERELLE (RÉSEAU INFORMATIQUE)
GATEWAY (COMPUTER NETWORK)
passer
give
passer à l’enregistrement
go to record
PASSE-FIL
GROMMET
PASSE-GAINE
GROMMET
passeur d’armes
gun runner.
passette de rentrage
heddle hook
passe-temps
hobbies
Passe-temps; hobbies
Hobbies
passer avec fracas
hurtle
passer des écritures au journal
journalize
passer des écritures au journal
journalize (verb)
Passe à bois flottants; passe à billes (Can.)
Logway; log chute
PASSE-BAS
LOW-PASS
passe-partout (m)
master key
passe-partout (m.pl)
master keys
passe (m)
narrows
passe étroite
narrows
passer l’écriture en contrepartie
offset, to
Passe; pertuis (pour la vanne d’un barrage mobile)
Opening (for a barrage gate)
passent
pass
Passer
pass
passez
pass
passer; faire passer; faire circuler; transmettre.
pass on (to)
Passez votre message (en français: j’écoute)
Pass your message
passe
pass, passes
passe de soudure
pass, weld
passementerie
passementerie, trimmings
passeport
passport
passeport (m)
passport
Passeport pour l’éducation
Passport to Education
Passeport, citoyenneté, preuve
Passport, citizenship, proof
Passeport étranger, délivrance, compétence
Passport, issuing, powers
Passeport, délivrance, pouvoirs
Passport, issuing, powers
Passeport, réglementation, pouvoirs
Passport, regulating, powers
Passeport, droit
Passport, right to receive
Passeport, orthographe des noms
Passport, spelling of name
passe temps
pastime
PASSEPOIL
PIPING
passepoilé
piped
passepoil (bordure)
piping
passerelle industrielle
platform
passer une écriture
post an entry
passer une écriture
post an entry (verb)
passer une écriture dans l’exercice écoulé
post to a prior period, to
passer au vote
proceed to the vote (to).
passer en revue (réexaminer; réviser; revoir)
review (to).
PASSER DANS UN LAMINOIR
ROLL
passe de fond, passe initiale (soudure)
root pass
PASSE
RUN
passerelle (f) de derrick
runaround
passerelle
runway
PASSER UN CONTRAT
SIGN A CONTRACT
passer; ignorer; sauter; faire l’impasse sur.
skip over (to)
passer en contrebande (en fraude)
smuggle (to).
passeur (m) (contrebandier)
smuggler
passereau
sparrow
passereau (m) (vieux) (moineau)
sparrow
passer en jugement
stand for trial (to).
Passer sur, changer (fréquence)
switch over, change
passer à; changer en faveur de; se convertir à.
switch to (to)
passer, subir un examen
take an exam, write an exam
passer
to be showing
passer à travers la couche de glace
to break through the ice
passer du café
to brew coffee
passer prendre qn./qc.
to collect sb./sth. (pick up)
passer (dégorger, déteindre)
to fade
passer qc. (dépasser)
to go past sth.
passer qc. (donner)
to pass sth. (give, hand over)