Version Française
Meaning of
"pour"
in English language
French to English
English to French
French
English
pour
for
pour tous
for all
pour autant
for all that
pour l’un l’autre
for each other
pour de plus amples informations.
for further inquiry
pour de bon (pour toujours)
for good (for ever)
pour en savoir plus
for more information
pour ma part (point de vue)
for my part (as far as I’m concerned)
pour des raisons de sécurité
for reasons of safety
POUR INFORMATION
FOR REFERENCE PURPOSES
POUR MÉMOIRE
FOR REFERENCE, FOR INFORMATION
pour coloris seulement
for shade only
pour la frime (fam.) (ostentation)
for show (coll.)
pour mémoire.
for the record
pour
for, to, in order to
pour jamais
forever
pour toujours
forever (4E)
pour rien
free of charge, gratuitous, gratuitously, free
pourcentage d’imputation
account assignment share
pour les besoins du procès (aux fins du procès)
ad litem.
pourcentage de frais généraux
allocation rate
Pourvoi en cassation, rejet
Appeal in cassation, non-admission
Pourvoi en cassation dans l’intérêt de la loi
Appeal on points of law in the interest of the law
pourvoi en cassation sur le fond
appeal to vacate a judgement for error of law.
pourvoi
appeal, caveat
pourvoi en révision
application for judicial review or retrial.
pourvoi en cassation
application for judicial review.
pourcentage d’autorisation
approval percent
pour plus de commodité; pour nous simplifier la tâche.
as a matter of expediency
pour la forme.
as a matter of form
pour (ce qui est de) qc.
as far as sth. is concerned
pour peu qu’il veuille bien le faire
as long as he’s willing to do it
pour autant que
as much
pour le moment
at the moment
pourcentage de l’offre
bidder’s global percentage
pourtant
but, however, nevertheless, yet
pourcentage de l’escompte
cash discount percentage
pourcentage d’escompte
cash discount rate
pourchasser
chase, drive, drive on, impel, shoo
poursuivre
chase, persecute, prosecute, pursue
pourtour
circumference
pourcentage de participation
company’s share
pour dommage
Compensation for damage
poursuite; maintien; reconduction; prorogation;
continuance
pourtour
contour (of edges)
pourcentage de participation
corporate share
pourcentage de maintien dans le patrimoine
cutoff percentage rate
pourcentage de décote
deduction percentage
pourcentage de dévalorisation
devaluation percentage
pourcentage de répartition
distribution percentage
pourcentage d’activité
employment percentage
pour finir
finally
pourcentage fixe
fixed percentage
pourcentage fixe de la répartition globale/détail
fixed percentage allocation
pour de plus amples renseignements, voir/se reporter à.
further information (for -)
poursuite du traitement
further processing
Poursuivre
go ahead (I went, gone), to proceed
pour service sévère, de gamme lourde, robuste
heavy duty
pourtant
however (indicating contrast or contradiction)
poursuivre
hunt down
pour peu qu’il soit sorti sans sa clé
if he should have come out without his key
pour que
in order to
pour faire qc.
in order to do sth.
pourcentage de contrôle
inspection percentage
pourcentage d’intérêt
interest percentage rate
pourcentage de participation.
investment share
Poursuite, suspension
Judicial proceedings, suspension
poursuites devant les tribunaux
lawsuit; legal proceedings.
poursuite judiciaire
legal action
pour se soulever
lift
Poursuites militaires, constitutionnalité
Military prosecution, constitutionality
pourcentage minimum de livraison
minimum delivery percentage
Pourcentage molaire
molar percentage
pourriture (f)
moldering
pourtant
nevertheless
pour des raisons d’ordre humanitaire.
on humanitarian grounds
pour qn.
on someone’s behalf
POURTOUR
OUTLINE
pourcentage de majoration
overhead percentage rate
pourcentage partiel
part percentage rate
pourparlers (m.pl) de paix
peace talks
pour-cent (m)
per cent (Br.)
pour cent
percent
pourcent (m)
percent (Am.)
POURCENTAGE DE DÉFECTUEUX
PERCENT DEFECTIVE
pourcentage
percent, percentage
Pourcentage
Percentage
pourcentage d’augmentation
percentage rate of increase
pourcentage de répartition
percentage split
POURTOUR
PERIMETER
POURTOUR
PERIPHERY
pourtour (m)
perimeter
pourrai
pourrai
Poursuite, ouverture
Procedure for enforcing a charge
Poursuite, pénale
Proceedings, criminal
Poursuites, abandon
Proceedings, discontinuation
Poursuite, judiciaire, capacité d’engager
Proceedings, legal, capacity to take
pourcentage de participation par unité de produit
product group share
pourcentage de participation par unité de produit
proportional factor
Poursuite
Prosecution