Version Française
Meaning of
"recours"
in English language
French to English
English to French
French
English
Recours, ’successif’
’Successive’ appeal
recours en carence
action for failure to act.
recours en rectification
action to correct an error; application to correct an error.
recours sur succession
action to recover from succession arrears.
Recours administratif
Administrative appeal
recours administratif
administrative remedy or review.
recours
advance
Recours, appel
Appeal
Recours, qualité pour recourir sur le plan cantonal
Appeal capacity, cantonal level
recours en grâce
appeal for clemency.
Recours contentieux
Appeal in respect of litigation
recours ’de fait’
appeal on facts.
Recours, sanction administrative
Appeal, administrative sanction
Recours, faculté
Appeal, capacity
Recours, délai
Appeal, deadline
Recours, effet
Appeal, effect
Recours, procédure extraordinaire
Appeal, extraordinary procedure
Recours, extraordinaire, exclusion
Appeal, extraordinary, exclusion
Recours, inadmissibilité
Appeal, inadmissibility
Recours individuel
Appeal, individual
Recours individuel, droit
Appeal, individual, right
Recours, instance, spéciale
Appeal, instance, special
Recours, juridiction
Appeal, jurisdiction
Recours, présentation tardive
Appeal, late filing
Recours, procédure
Appeal, procedure
Recours, droit, prescription
Appeal, right, prescription
Recours, point de départ
Appeal, starting point
Recours, effet suspensif
Appeal, suspensive effect
Recours, contentieux
Appeal, to the courts
Recours, section, compétence
Appellate Division, jurisdiction
recours en désistement
application to discontinue.
Recours, recevabilité
Application, admissibility
recours à une mesure d’encouragement à l’investis
claiming investment support
Recours collectif en justice
Class Action Court Case
Recours, exceptionnel, justification
Complaint, extraordinary, justification
Recours, infondé ou impossible
Complaint, unfounded or impossible
Recours en inconstitutionnalité
Constitutional action
Recours constitutionnel
Constitutional appeal
Recours constitutionnel, recevabilité
Constitutional complaint, admissibility
Recours constitutionnel, limites du contrôle
Constitutional complaint, limits of review
Recours constitutionnel, nature
Constitutional complaint, nature
Recours constitutionnel, subsidiarité
Constitutional complaint, subsidiarity
Recours constitutionnel, retrait
Constitutional complaint, withdrawal
Recours effectif
Effective remedy Recours
Recours effectif, privation
Effective remedy, denial
Recours effectif, droit, portée
Effective remedy, right, scope
Recours in forma pauperis
In forma pauperis appeal
recours juridiques (recours contentieux)
judicial remedies.
Recours, autorisation
Leave to appeal
Recours juridique, effectif
Legal remedy, effective
Recours, révision, établissement des faits
Legal remedy, revision, situation, factual
Recours en série
Mass appeals Recours
Recours ordinaire, non-épuisement
Ordinary remedy, non- exhaustion
Recours en annulation, recevabilité
Proceedings for annulment, admissibility
recours conservatoire
provisional appeal.
Recours de droit public, motivation
Public law appeal, grounds
Recours gracieux
Reconsideration
recours
recourse
recours en appel
remedy of appeal.
recours pour déni d’appel
remedy of complaint for refusal of leave to appeal.
Recours, déclaration de droit
Remedy, declaration of right
Recours, effectif
Remedy, effective
Recours, épuisement
Remedy, exhaustion
Recours, violation droits constitutionnels
Remedy, violation constitutional right
recours à l’arbitrage (avoir -)
resort to arbitration (to).
recours à des outils technologiques
technology, use of
Recours à la force
Use of force
Recours pour inconstitutionnalité, recevabilité
voir Recours en inconstitutionnalité, recevabilité
recours pour cause d’erreur
writ of error.
recours
recourse, appeal
RECOURS EN GARANTIE
WARRANTY CLAIM