Deutsch Version
Translate
"hold"
to German Language
English to German
German to English
English
German
hold
dranbleiben, halten, Griff
hold
feiern
hold
gelten
hold
halten
hold at disposal as reserve
bereithalten als Reserve
hold at disposal as reserve
bereithalten als Reserve
hold open
offen halten d
hold open d
offen halten
hold a document, to
merken, Beleg
Hold a meeting (to)
Versammlung abhalten
hold a view
eine Ansicht haben
hold back
zurückhalten
hold back, restrain, inhibit
zurückhalten, einschränken
hold back, to
hemmen
hold data, to
halten (Daten)
hold down
festhalten
hold down (reduce/curtail/constrict)
niederhalten (vermindern/einschränken/einengen)
hold fast to, to
Festhalten - festhalten
hold in place (restriction of movement)
fixieren (Bewegungsbeschränkung)
hold on winding
Haltewicklung
hold onto, to
halten an - sich halten an
hold out
ausharren
hold point
Haltepunkt
hold ready
bereithalten
hold recommendation
Halten (Empfehlung)
hold sb. responsible for sth.
verantwortlich - jdn. für etw. verantwortlich machen
hold sth. against sb.
nachtragen - jdm. etw. nachtragen
hold sth. against, to
anlasten
hold temporarily
sistieren
hold the breath
den Atem anhalten
Hold the line
Bleiben sie am Apparat
hold the line
Verbindung halten (Telefon)
hold the wire
bleiben Sie am Apparat!
Hold your horses!
Immer mit der Ruhe!
Hold your noise!
Halt den Mund!
hold, forehold
der Laderaum
hold, grasp
halten
hold, host
austragen
hold, to
innehaben
holdback/retainage
Rate
holdback/retainage payment
Ratenzahlung
hold-down bolt
Niederhaltebolzen
hold-down bridge
Niederhalter
hold-down element
Niederhalteelement
hold-down pin
Niederhalterbolzen
holddown spring
Niederhalter
hold-down spring
Federblech
hold-down spring
Niederhaltefeder
hold-down spring
Niederhalterfeder
hold-down spring assembly
Federbein
hold-down spring assembly
Niederhalterung
hold-down tool
Niederhaltewerkzeug
hold-down tube
Niederhalterrohr
holder
Behälter
holder
Besitzer, Inhaber, Halter, Stehsammler
holder
der Inhaber, der Halter
holder
Flachhalter
holder
Halter
holder
Inhaber
holder
Klemme
holder
Stütze
holder
Stütze, Träger, Behälter
holder
Träger
holder
Zwinge
holder of a note
Wechselinhaber
holder of a position
Planstelleninhaber
holder of a right
RECHTSINHABER
holder under the band to tie the hat
Träger unter dem Band, mit dem der Hut befestigt wird
holder, bracket
Halter
HOLDING DEVICE
HALTER
HOLDING FIXTURE
HALTESYSTEM
HOLDING FIXTURE
VERSCHLUSSLAGER
holding
ABFANGUNG
holding a review of the project
Abhalten einer Projektrückschau
holding air gap
Halteluftspalt
holding area
Sammelraum
holding area (shop area)
Ablageplatz (Fertigung)
holding armature
Halteanker
holding cap
Haltekappe
holding capacity
AUFNAHMEFÄHIGKEIT
holding coil
Haltespule
holding company
Holding
holding company
Holdinggesellschaft
holding corporation
Holdinggesellschaft
holding corporation, holding company
Holdinggesellschaft
holding current
Haltestrom
holding device
Halterung
holding disk
Haltescheibe
holding disk
Halteteller
holding down bolt
Befestigungsschraube
holding down spring
Befestigungsfeder
holding down two jobs; working two jobs
Doppelbeschäftigung
holding facility
Haftanstalt
holding fixture
Aufnahme (Werkstück)
holding fixture
Spannvorrichtung
holding gains
Umbewertungsgewinne
Holding ironmongery for doors
Haltebeschläge für Türen
holding latch
Halteklinke
holding losses
Umbewertungsverluste
holding nut
Haltemutter
holding on, abiding
festhaltend
holding out
ausharrend
holding oven
Halteofen
holding period
Haltedaür
holding period
Haltezeit
holding period
Standzeit
holding piece
Haltestück
holding pin
Haltestift
holding pipe
Halterohr
holding plate
Halteblech
holding plate
Halteplatte
holding pressure
Nachdruck (beim Spritzgießen)
holding pressure (injection molding)
Nachdruck
holding rail
HALTELEISTE
holding ready
bereithaltend
holding ring
Haltering
holding share
Besitzanteil
holding speed
Drehzahlhaltepunkt
holding speed range
Drehzahlhaltebereich
holding step
Warteschritt
holding stud
Haltestift
holding tank
Auffangbehälter (m)
holding tank
Verweilbehälter
holding time
Belegungsdauer
holding time
Haltezeit
holding time
Wartezeit
holding time (heat treatment)
Haltedauer (Wärmebehandlung)
holding time at temperature
Glühdauer
holding time at temperature
Haltezeit
hold-open device
FESTSTELLANLAGE
hold-over tree
Überhälter
hold-up / traffic jam
Stau
holdup system
Verzögerungsstrecke
holdup time
Retentionszeit
holdup time
Totzeit/ Durchflusszeit (GC)
holdup time
Verzögerungszeit
holdup time (GC)
Totzeit, Durchflusszeit
hold-up, retention
Retention
holdup/retention
Retention