Versión en Español
"d"
Spanisch übersetzung
Deutsch > Spanisch
Spanisch > Deutsch
Deutsch
Spanisch
d
d de
d
d
D (MUS)
re
d Zug
tren de d
D&B-Rating
análisis D&B
D.E.50-Dosis
dosis mediana efectiva
d.h.
es decir.
d.h.
es decir
d’un air suffisant
con aire satisfecho
da
entonces
da
allí
da
ahí (ahí mismo)
da (Grund)
como (causa)
da (hier, dort)
allí
da (hier, dort)
ahí
da (weil)
ya que
da (weil)
puesto que
da (weil)
porque
da (weil)
dado que
da (weil)
como
Da haben sich die Richtigen gefunden.
En esos dos se ha juntado el hambre con las ganas de comer.
Da muss man durch.
Hay que fastidiarse.
da vieles
tanto
da vieles gerade
apenas tanto
da, dort
allá
da, weil
ya que
da/ weil .
puesto que ...
Daba
Daba
dabei sein
estar presente
Dacca
Dacca
Dach
tejado, el
Dach
tejado
Dach
material para techos de
Dach
azotea de
Dach (n)
tejado (m)
Dach (n)
techo (m) (am.) (de casa, edificio)
Dach mit Innengefälle (V-Form)
cubierta, la en mariposa
Dach, Flach-
tejado, el plano
Dach, flaches/-terrasse
azotea, la
Dach, Hänge-
cubierta, la colgante
Dach, Pult-
tejado, el de pendiente
Dach, Sattel-
tejado, el a dos aguas
Dach, Shed-
cubierta en diente de sierra
Dach, Walm-
tejado, el a cuatro aguas
Dachahle
lezna de la azotea de
Dachbalken
viga, la de cubierta
Dachboden
desván de
Dachboden
ático de
Dachboden (m)
ático (m)
Dachbodenblendenverschluß
obturador del ático de
Dachbodenblendenverschlüsse
obturadores del ático de
Dachbodenbruch
abertura del ático de
Dachbodenbrüche
aberturas del ático de
Dachbodenfenster
ventanas del ático de
Dachbodenfenster
ventana del ático de
Dachbodenlastkahn
lancha a remolque del ático de
Dachbodenlastkähne
lanchas a remolque del ático de
Dachbodenraum
compartimiento del ático de
Dachbodenräume
compartimientos del ático de
Dachbodens
desván de
Dachbodentreppenhaus
escalera del ático de
Dachbodentür
puerta del ático de
Dachbodentüren
puertas del ático de
Dachbodenvertiefen
profundización del ático de
Dachbogen
arcos de la azotea de
Dachbogen
arco de la azotea de
Dachböden
desvanes de
Dachböden
áticos de
Dachdecker
soladores de
Dachdecker
solador de
Dachdeckung, -konstruktion
cubierta, la
Dachentwässerung (f)
evacuación (f) de tejado (m)
Dächer
azoteas de
Dächer der Kuh weit
de de la vaca azoteas lejos
Daches
material para techos de
Dachfenster, Luke
tragaluz, el
Dachfenster/Oberlicht
claraboya, la
Dachfilz
fieltro del material para techos de
Dachfliese
azulejo de material para techos de
Dachfliesen
azulejos de material para techos de
Dachformen
formas de la azotea de
Dachgarten
jardín de azotea de
Dachgarten
azotea-jardin, la
Dachgärten
jardines de azotea de
Dachgaupe
ventana, la de buharda
Dachgaupe/-luke
buhardilla, la
Dachgeschoss
ático
Dachgeschoss (n)
ático (m)
Dachgeschoß, -wohnung
ático, el
Dachgesellschaften
sociedades de cartera de
Dachgesims
alero de
Dachgesimse
aleros de
Dachgesimses
alero de
Dachgestaltung
el enmarcar de la azotea de
Dachhasen
liebres de la azotea de
Dachknoblauch
ajo de la azotea de
Dachlichter
luces de la azotea de
Dachlichtstrahl
viga de azotea de
Dachlichtstrahlen
vigas de azotea de
Dachmitfahrer
jinetes de la azotea de