Versión en Español
"n"
Spanisch übersetzung
Deutsch > Spanisch
Spanisch > Deutsch
Deutsch
Spanisch
n
bello
n
hermoso
n
n
n -Eck, -s
plano geometral, m
n -fach
n- múltiple
N.N.-Buchung
inscripción anónima
N/G = nicht gewartet
No se suministra
Na ja, ...
En fin, ...
Na so was!
¡Vaya!
Na und?
¿Y qué?
Naan (m) (Brot)
naan (m) (pan)
Nabe
eje de
Nabe
Maza
Nabe (f)
cubo (m)
Nabe (f)
eje (m)
Nabel
cordón umbilical de
Nabel
ombligo de
Nabel
ombligos de
Nabel (m)
ombligo (m)
Nabelpunkt
punto del cordón umbilical de
Nabelpunkte
puntos del cordón umbilical de
Nabelpunktverbindung
acoplamiento umbilical del punto de
Nabelpunktverbindungen
acoplamientos umbilicales del punto de
Nabels
ombligo de
Nabelschnur
cuerda del ombligo de
Nabelschnur (f)
cordón (m) umbilical
Nabelschnurinsertion
inserción del cordón umbilical
Nabelschnüre
cordones umbilicales de
Naben
ejes de
Nabenbremse
freno del eje de
Nabenbremsen
frenos del eje de
Nabenerle
aliso del eje de
Nabenkappe
casquillo de eje de
Nabenkappen
casquillos de eje de
Nabenschaltung (f)
cambio (m) de buje
Nabenverbindung
acoplamiento del eje de
Nabenverbindungen
acoplamientos del eje de
nach
a
nach
detrás
nach
según
nach ""Liste"" gruppieren
agrupar por lista
nach ""Von"" gruppieren
agrupar por remitente
nach (+Dat.)
al cabo de
nach (+Dat.)
para
nach (+Dat.)
según
nach (+Dat.) (Richtung)
hacia
nach (Ansicht von) ...
según .
nach (in die Richtung)
hacia
nach (Zeit)
después de
nach , das Sie suchen
que usted busca
nach , das sie suchten
que buscaron
nach , das wir suchen
que buscamos
nach .
después de .
nach Abwicklung (JUR
después de la deducción
nach Abzug
después de la deducción
nach Ansicht des Ranges
según fila
nach außen
exterior
nach Begierde das
después de la impaciencia eso
nach Belieben
a voluntad
nach Belieben
en la voluntad
nach Bereich gruppieren
agrupar por área
nach Christus (n. Chr.)
después de Cristo (d. C.)
nach Datum gruppieren
agrupar por fecha
nach dem Essen
de sobremesa
nach dem folgenden
después del siguiente
nach dem Gehör
de oído
nach dem Tod
póstumo
nach dem Weg fragen
preguntar por el camino
nach dem Zufall
aleatoriamente
nach der Art
por el tipo
nach deren Ausfall
sobre falta cuyo
nach Eid
sobre juramento
nach Eingang (EMP)
una vez recibido
nach etw. streben
aspirar a algo
nach etw. süchtig sein
ser adicto a algo
nach etwas schmecken
saber a una cosa
nach geblieben
permanecía detrás
nach gelegen
mentido detrás
nach gelegt
puesto detrás
nach geltendem Recht
de iure
nach gesetzt
colocado detrás
nach gesetzt wird
que coloca detrás
nach gewesen wird
estado detrás
nach Größe gruppieren
agrupar por tamaño
nach Hause
a casa
nach Hause gehen
ir al inicio
nach Hause geholt
traído a casa
nach Hause gekommen wird
que vuelve a casa
nach Hause kommt
que vuelve a casa
nach Hause zu holen ,
a traer a casa
nach Hause zurückgebracht
vuelto a casa
nach hinten
atrás
nach hinten
hacia atrás
nach innen
adentro
nach innen Gebrauchsgrafiker annonciert
que hace publicidad del artista comercial adentro
nach innen gerichtet
dentro del casco
nach ist
que está detrás
nach Lanzarote
a Lanzarote
nach liegt
que miente detrás
nach links
a la izquierda