Versión en Español
"entre"
Deutsch
Spanisch > Deutsch
Deutsch > Spanisch
Spanisch
Deutsch
entre
bei
entre
dazwischen
entre
inmitten
entre
unter
entre
zwischen
entre bastidores
Bühne hinter dem Vorhang
entre comillas
in Anführungszeichen
entre cortar la garganta de
zwischen dem Schnitt der Kehle von
entre distintas facciones
uneinig
entre el cual
zwischen dem
entre el esquema
zwischen umreiß
entre ellas
zwischen ihnen
entre laboratorios
Interlabor
entre llegadas
Zwischenankunft
entre los esquemas
zwischen umreißen
entre montañas
zwischen Bergen liegend
entre nos dejaron ven
zwischen ließen uns sehen
entre oficinas
zwischenamtlich
entre otras cosas
unter anderem
entre paréntesis
beiläufig
entre paréntesis
in Klammern
entre paréntesis
nebenbei (beiläufig)
entre paréntesis
parenthetisch
entre procesos
Interprozeß
entre sí mismos
unter selbst
entre tanto
während
entre tener gusto
zwischen dem Mögen
entre ver
zwischen dem Sehen
entre visto
zwischen gesehen
entreacto (m) (pausa en el cine)
Kinopause (f)
entreacto (m) (pausa en el teatro)
Theaterpause (f)
entrebloques de
Interblock
entrecano
graumeliert
entrecruza
kreuzt sich
entrecruzado
gekreuzt
entrecruzamiento de
Gewirr
entrecruzamiento de fibrina, el entrecruzamiento de monómeros de fibrina
Fibrinvernetzung
entrecruzamientos de
Gewirre
entrecruzan
kreuzen sich
entredicho (m)
Verbot (n)
entredicho de
Verbot
entredicho de
Verbots
entredichos de
Verbote
entrega
Ablieferung
entrega
liefert
entrega
Lieferung
entrega
überreicht
entrega
Übergabe
entrega
Zustellung
entrega (al cliente)
Kundenlieferung
entrega (f)
Lieferung (f)
entrega (f) de llaves
Schlüsselübergabe (f)
entrega a almacén
Lagerablieferung
entrega colectiva
Sammellieferung
entrega completa
Komplettlieferung
entrega completa
Vollieferung
entrega de
Auslieferung
entrega de
Anlieferung
entrega de
Liefern
entrega de
Übergabe
entrega de del material
Anlieferung des Materials
entrega de la concesión de
Zugeständnisanlieferung
entrega de la continuación de
Fortsetzungsanlieferung
entrega de la fuente de
Versorgungsmaterial-Anlieferung
entrega de la marca de
Markierungsanlieferung
entrega de la oficina de correos de
Postanlieferung
entrega de la toma de de
Nehmenanlieferung von
entrega de las mercancías de
Warenanlieferung
entrega de un pedido
Lieferung zu einer Bestellung
entrega del beneficio de
Profitanlieferung
entrega del canal de
Kanalanlieferung
entrega del conflicto de
Konfliktliefern
entrega del gas de
Gasanlieferung
entrega del total de
Gesamtauslieferung
entrega en consignación
Kundenkonsignation
entrega equivocada de
Fehllieferung
entrega especial de
spezielle Anlieferung
entrega expresa de
Eilzustellung
entrega final
Endlieferung
entrega final
Endauslieferung
entrega gratuita
Lieferung, kostenlose
entrega impecable/sin defectos
Übergabe, mängelfreie
entrega inmediata
Sofortauslagerung
entrega modelo de
vorbildliche Anlieferung
entrega parcial
Teillieferung
entrega pendiente
Restlieferung
entrega siguiente
Folgelieferung
entrega subsecuente de
folgende Anlieferung
entrega única
Einmallieferung
entrega, la por utilización
Übergabe zur Nutzung
entregable
lieferbar
entregada/o con derechos de aduana pagados
Geliefert verzollt
entregada/o sin pago de derechos de aduana
Geliefert unverzollt
entregado
geliefert
entregado
überreicht
entregado
übergeben
entregado en frontera
Geliefert Grenze
entregado posteriormente
nachher geliefert
entregado/a totalmente
endausgeliefert
entregan
liefern