Versión en Español
"pasa"
Deutsch
Spanisch > Deutsch
Deutsch > Spanisch
Spanisch
Deutsch
pasa
lässt hinter sich
pasa
geht vorbei
pasa
verweilt
pasa
wächst heraus
pasa
wendet auf
pasa (f)
Rosine (f)
pasa (f) de Corinto
Korinthe (f)
pasa (f) sultana
Sultanine (f)
pasa como un rayo
hetzt durch
pasa de
Pflaume
pasa de
Korinthe
pasa de
Rosine
pasa de contrabando
schmuggelt
pasa de contrabando adentro
schmuggelt innen
pasa de contrabando lejos
schmuggelt weg
pasa de i
I Pflaume
pasa encendido
gibt weiter
pasa la noche
verbringt die Nacht
pasa la noche
verbringt es die Nacht
pasa por alto
übersieht
pasa tiempo
verbringt Zeit
pasable
passierbar
pasada
Durchgang
pasada
Schuß
Pasadena
Pasadena
pasadizo
Durchgang (Flur)
pasado
hinter sich gelassen
pasado
herausgewachsen
pasado
aufgewendet
pasado
vergangen
pasado
verweilt
pasado
vorig
pasado
vorhergehend
pasado
vorbei
pasado
vorüber
pasado
zuletzt
pasado (m) (tiempo)
Vergangenheit (f)
pasado como un rayo
durch gehetzt
pasado de
Vergangenheit
pasado de contrabando
geschmuggelt
pasado de contrabando adentro
innen geschmuggelt
pasado de contrabando lejos
weg geschmuggelt
pasado de la nómina
Abrechnungsvergangenheit
pasado de moda
altmodisch
pasado de moda
aus der Mode, altmodisch
pasado el
Vergangenheit
pasado mañana
u5bermorgen
pasado mañana
übermorgen
pasado por alto
übersehen
Pasador
Pinn, Stift
pasador
Dübel (TEC)
Pasador
Splint
pasador de
Dübels
pasador de
Dübel
pasador de
Druckbolzen
pasador de
Druckbolzens
Pasador de carril
Spurstift, Kettenpin
pasador de seguridad
Schäkelbolzen
pasador de tope
Anschlagvorrichtung (MEC)
Pasador maestro
SchlieRbolzen
Pasador y buje
Pinn & Buchse
pasadores de
Druckbolzen
pasadores de
Dübel
pasados de
Vergangenheiten
pasaje
Durchlaß
pasaje
Durchgang (Flur)
pasaje (el)
Überfahrt, Schiffsticket, Passage, Stelle (im Buch)
pasaje (m)
Gang (m)
pasaje (m) (am.)
Reise (f)
pasaje de
Verlauf
pasajero
geführt
pasajero
vorübergehend
pasajero (fugaz)
flüchtig
pasajero (m)
Passagier (m)
pasajero (perecedero)
vergänglich
pasajero (transitorio)
vorübergehend
pasajero a través
durch geführt
pasajero a través de una cerradura
überschritt durch einen Verschluss
pasajero de
Passagier
pasajero de
Passagiers
pasajero de la línea aérea de
Fluglinienpassagier
pasajero de los aviones de
Flugzeugpassagier
pasajero de una cubierta más baja de
Passagier der untereren Plattform
pasajero del asiento delantero de
vorderer Sitzpassagier
pasajero del autobús de
Buspassagier
pasajero del instituto de
Institutpassagier
pasajero encendido
weitergegeben
pasajero encima
übergangen
pasajero más a través de una cerradura
überschritt mehr durch einen Verschluss
pasajero/ pasajera
Passagier/in
pasajeros de
Passagiere
pasajeros de una cubierta más baja de
Passagiere der untereren Plattform
pasajeros del asiento delantero de
vorderer Sitzpassagiere
pasajes de
Verläufe
pasamano de
Geländer
pasamano de
Geländers
pasamano del hierro de
Eisengeländer
pasamanos
Brüstung (ARQ)
pasamanos (m)
Geländer (n)
pasamanos de
Geländer