Meaning of
"Ben"
in english language
Turkish to English
English to Turkish
Turkish
English
ben
i
ben
beauty spot
BEN
EGO
ben
mole
BEN (ANAT.)
MOLE
BEN (ANAT.)
NEVUS
ben (bir şeyin olacağını veya durumun böyle olduğunu) düşünüyorum
the betting (line) is (that)
ben (bir şeyin olacağını veya durumun böyle olduğunu) düşünüyorum
the betting is (that)
ben (bir şeyin olacağını veya durumun böyle olduğunu) düşünüyorum
the betting is that
ben (biriyim), (bir şey yaptığımı) duyun
I am (someone), hear me (do something)
ben (biriyim), (sesimi) duy
I am (someone), hear me (do something)
ben (şuraya) gidiyorum
I am off to (somewhere)
ben 13 yaşındayım
I’m 13 years old
ben 13 yaşındayım
I’m thirteen years old
ben 15 yaşındayım
I am 15 years old
ben 15 yaşındayım
I am fifteen years old
ben ablamdan daha akıllıyım
i am smarter than my sister
ben ablamdan daha akıllıyım
I am smarter than my sister
ben acı çekiyorum
I’m suffering
ben adana’da yaşıyorum
I live in adana
ben ailemi seviyorum
I love my family
ben almancayı lisede öğrendim
I learned german in high school
ben almayayım
I’ll pass
ben ankara’da yaşıyorum
I live in ankara
ben anlamaz
it’s all chinese to me
ben aptalın tekiyim
i’m a jerk
ben artık bebek/küçük bir çocuk değilim
I’m a big boy/girl now
ben artık gidiyorum
i’m going now
ben avukat değilim
ianal (I am not a lawyer)
ben babamın kızıyım
I am my father’s daughter
Ben bakireyim
ı am vırgın (I m a virgin)
ben bakireyim
ı m a vırgın doğru yazılışı I am a virgin
Ben bakireyim
ı.m a vırgın (I m a virgin)
ben başka bir çözüm/yol göremiyorum
I can’t see any other option/solution
ben bayan değilim
I am not a female
ben beğenmedim
I don’t like it
ben bekarım
i am single
ben beklerim
I can wait
ben bekliyorum
I’m waiting
ben bile
even me
ben bilgisayar mühendisi olmak istiyorum
I want to be a computer engineer
ben bilim insanı değilim
ianas (I am not a scientist)
ben bilirimcilik
self-righteousness
ben biliyorum
i know
ben biliyorum
ikt (I know that)
ben bir anneyim
I am a mother
ben bir askerim
I’m a soldier
ben bir dahiyim
I’m a genius
Ben bir futbol hayranıyım
I am a football fan
ben bir kadınım
I’m a woman
ben bir mühendisim
I am an engineer
Ben bir mühendisim
I’m an engineer
ben bir öğrenciyim
i am a student
ben bir şey bilmiyorum
i don’t know anything
ben bir şey yapamam
I can’t do anything
Ben bir şey yapmadım
No thanks to me
ben bir yalancıyım
i am a liar
ben birkaç günlüğüne uzak doğuda olacağım
I shall be in the far east for a few days
ben bisiklet süremiyorum
I can’t ride a bike
ben bizzat kendim
me myself and i
ben böyle bir herifle çalışamam
I can’t work with a guy like that
ben böyle bir şey söylemedim
I didn’t say a thing like that
ben böyle bir şey söylemedim
I said no such thing
ben böyle mutluyum
I am happy like this
ben böyle mutluyum
I’m happy the way i am
Ben böyle sanıyorum
That’s my way of thinking
Ben böyleyim
am built that way
ben böyleyim
i am built that way
ben bu işlerden elimi çektim
I’m out of the game
ben bu işte yokum
i am out of that!
ben bu işten anlamam
what do I know
ben bu sabah erken kalktım
i woke up early today
ben bu sabah erken kalktım
I woke up early today
ben bu sabah geç kalktım
i woke up late this morning
ben bu saçları değirmende ağartmadım
i wasn’t born yesterday
ben bu şansla
knowing my luck
ben bu şekilde duymadım
that ain’t the way I heard it
ben bu yarışta yokum
i’m not in this race
ben bu yüzden geldim
that’s why I came over
ben bugün geç kalktım
i woke up late today
ben bugün geç kalktım
I woke up late today
ben bugün okula gidemedim
i couldn’t go to school today
ben bugün okula gidemedim
I couldn’t go to school today
ben bugün okula gittim
i went to school today
ben bugün okula gittim
I went to school today
ben buna dahil olmayacağım
i am not going to get involved this
ben buna dahil olmayacağım
I am not going to get involved in this
ben buna şapka çıkarırım
I tip my hat to this
ben bundan anlamam
this is out of my field
ben bundan anlamam
out of my field
ben bunu haketmedim
I don’t deserve this
ben bunu haketmiyorum
I don’t deserve this
ben bunu söylemedim
I didn’t say that
Ben bunun tamamen karşısındayım
am dead against it
ben bunun tamamen karşısındayım
i am dead against it
ben burada altı yıldır çalışıyorum
I have worked here for six years
ben burada yeniyim
i am new here
ben buradayım
i am here
ben buyum
I yam what I yam
ben buyum
it’s me
ben büyüdüm artık
I’m a big boy/girl now
ben caddede yürüyorum
i am walking on the street
ben cerrah olmak istiyorum
i want to be a surgeon
ben çıkıyorum
i am going away
ben çıkıyorum
i am heading off
ben çıkıyorum
i am leaving
ben çıkıyorum
i am off
ben çıkıyorum/kaçıyorum
I’m off
ben çocuk doktoruyum
I’m a pediatrician
ben çocukken okula gidip gelmek için dağlar tepeler aşardım
when I was a kid, I walked to school uphill both ways
ben çocukken okula gitmek için bile neler çekerdim
when I was a kid, I walked to school uphill both ways
ben çocukken okula yürüyerek giderdim
when I was a kid, I walked to school uphill both ways
ben çok az ingilizce biliyorum
I know little english
ben çok az ingilizce konuşuyorum
I speak little english
ben daha akıllıyım
i am smarter
ben daha yaşlı birisini bekliyordum
I was expecting somebody that was older
ben dahil
including me
ben dahil
including me
ben daima erken kalkarım
I always wake up early
Ben de
Me too
ben de
same here
ben de
so do I
ben de (...) oldum bilirim
know what it is to be (something)
ben de (’me too’ ifadesinin ardından)
me three
ben de (askerlik/annelik) yaptım bilirim
know what it is to be (something)
ben de (memnun oldum), herhalde
charmed, I’m sure
ben de (olumsuz)
me neither
ben de (olumsuz)
not myself either
ben de (olumsuz)
neither do I
ben de (tam olarak) öyle düşünüyorum
I know (just) what you mean
ben de (yapmadım/olmadım vb)
me neither
ben de aynı durumdayım
the same with me
ben de aynı fikirdeyim
the same with me
ben de aynı şeyi düşünüyorum
the same with me
ben de aynısını hissediyorum
the feeling is mutual
ben de aynısını hissediyorum
the same with me
ben de bilmiyorum
you ask me, I ask who?
ben de bilmiyorum
I don’t know either
ben de bir şey oldum/yaptım, bilirim
know what it is to be/do something
ben de böyle demeni umuyordum
I was hoping you’d say that
ben de bu yollardan geçtim
I’ve been around a little bit
ben de bundan bahsediyordum
that’s what I’m talking about
ben de bundan memnun değilim
I’m not happy about it either
ben de bunu diyorum (seninle aynı fikirdeyim)
that’s what i say
ben de burada senin yaptığın şeyin aynısını yapıyorum
I’m doing the same thing here as you are
ben de gelebilir miyim?
can i come too
ben de inandım
one of these days is none of these days
ben de inandım
smh (shake my head)
ben de inandım
smh (shaking my head)
ben de inandım!
pull the other one it’s got bells on!