Translate
"the"
in Turkish Language
English to Turkish
Turkish to English
English
Turkish
the
(eski ye) (s.), (z.) bir, o (tarif edati, harfi tarif, belirtme sifati); (z.) ne kadar, o kadar (mukayese sifatlarindan evvel). The more I see him the better I like him. Onu her gordugumde daha cok seviyorum.
the
belgili tanımlık
the
belirli durumlarda isimden önce kullanılır
the
o
The store/ shop
Mağaza
the (only) thing is...
ancak…
the (only) thing is...
sadece…
the 3rd rock from the sun
dünya gezegeni
the above
daha önce adı geçen kişi/kişiler (bir yazıda)
the above
daha önceki (bölüm/paragraf/satır/sayfa)
THE AEGEAN
EGE DENİZİ
the affinity order of
molekül vb gibi şeylerin yakınlık sırası
the affirmative has it
haklı taraf kazandı
the agreement covers all the following details
antlaşma aşağıdaki tüm detayları kapsamaktadır
the agreement encompasses all the following details
antlaşma aşağıdaki tüm detayları kapsamaktadır
The all round
Dört başı mamur
THE ALMIGHTY
ALLAH
THE ALMIGHTY
TANRI
The amenities of life
Hayatın güzel tarafı
The amount lawfully yielded from an investment
Yatırımdan kanuni olarak elde edilen meblağ
The amount not covered
Karşılanmayan tutar
The amount of the capital that are represented
Temsil edilen sermaye miktarı
The amount of the time involved
Harcanacak zaman
The amount subject to calculation of court fees, amount taken into consideration for the calculation of the fees
Harca esas değer
The amount to be deposited with the court
Mahkemeye yatırılacak masraf
The amount to be paid
Ödenecek miktar
The amusing thing about it
İşin tuhafı
THE ANCIENTS
ESKİLER
the and
and anlamı ve, ile
The angle of universal joints
Mafsal açıları
The answer is zero
Cevap sıfırdır
the Antarctic
Güney Kutbu ve çevresi, Antarktika
the antipodes
avustralya ve yeni zelanda
The antique shop
Antikacı
the apples on the other side of the wall are the sweetest
komşunun tavuğu komşuya kaz, karısı da kız görünür
the appointed hour
sözleşilen zaman
the appointed hour
üzerinde anlaşmaya varılan zaman
THE ARCH-ENEMY
ŞEYTAN
THE ARMED FORCES
SİLÂHLI KUVVETLER
The art gallery
Sanat galerisi
The assets and properties that are not sufficient to cover the overdue debts
Malvarlığının borca yetmemesi
The attorney for the plaintiff
Davacının avukatı
The award of tender becomes final
İhalenin kesinleşmesi
The baker
Ekmekçi
the ball is on your court
top sende
the ball’s in your court now
artık top sende
the ball’s in your court now
top sende artık
The bank
Banka
The Bank of Provinces
İller Bankası
the banks association of turkey
türkiye bankalar birliği
the batteries are fully charged
Kuru şarjlı akü
The battery is flat
Akü bitmiş
the battle of good against evil
iyiliğin kötülüğe karşı savaşı
The be-all and end-all
En önemli şey
the be-all and end-all
her şey demek
the bearing auxiliary guide arm intermediate drop
Dikey
THE BEAUTIFUL
GÜZEL
The beautiful of it is
İşin en güzel yanı
The beauty salon
Güzellik salonu
the beginning and the end
başlangıç ve son
the beginning of insured status
sigortalılığın başlangıcı
The bench
Tezgah
the bends
vurgun
THE BEST
EN İYİSİ
the best
en iyisi
the best (of something)
en iyisi
THE BEST BET
EN İYİSİ
the best bet
en iyisi
the best in its class
sınıfında en iyi
the best in its class
sınıfının en iyisi
the best movies of the past decade
geçen on yılın en iyi filmleri
the best movies of the past decade
geçtiğimiz on yılın en iyi filmleri
the best of its age
çağının en iyisi
the best of its era
döneminin en iyisi
the best of its kind
türünün en iyi örneği
the best of its period
döneminin en iyisi
the best of luck to you
şans seninle olsun
the best of recent times
son zamanların en iyisi
the best of the best
en iyinin iyisi
THE BEST PART
EN İYİ KISIM
the best part
en iyi kısım
The best part of the year
Yılın en güzel mevsimi
the best part of the year
yılın en güzel mevsimi
the best university
en iyi üniversite
the best village award
en iyi köy ödülü
the best way to learn language
dil öğrenmenin en iyi yolu
the bestsellers list
en iyi satanlar listesi
the better
iki şeyden daha iyi olanı
the betting (line) is (that)
ben (bir şeyin olacağını veya durumun böyle olduğunu) düşünüyorum
the betting is (that)
ben (bir şeyin olacağını veya durumun böyle olduğunu) düşünüyorum
the betting is that
ben (bir şeyin olacağını veya durumun böyle olduğunu) düşünüyorum
the beyond
insan algısının ötesinde olan dünya
the beyond
öbür dünya
the big enchilada (usa)
en önemli konu
the big picture
resmin bütünü
the big picture
resmin tamamı
the biggest city
en büyük şehir
THE BLACK ART
BÜYÜ
THE BLACK ART
BÜYÜCÜLÜK
THE BLESSED SACRAMENT
AŞAİ RABBANİ AYİNİ
THE BLUE
DENİZ
THE BLUE
GÖK
THE BLUE DEVILS
İÇ SIKINTISI
THE BLUES
CAN SIKINTISI
The Board minutes book
Yönetim Kurulu karar defteri
the book (usa)
esas konu
The bookshop
Kitapçı
the booms
geminin üst güvertesinde, pruva direği ile orta direk arasındaki boşluk
the boot is on the other foot
eski çamlar bardak oldu
The boot is on the other leg
Durum tam tersi
the bottom line
bir işin sonu
the bottom line
gerçek sonuç
The bottom line
Gerçek sonuç, bir işin sonu
The brakes
Frenler
the bravest dog
en cesur köpek
THE BRINY
DENİZ
the bright side
iyi taraf
the bright side
olumlu taraf
the bright spot
iyi taraf
the buck stops here
iş bende biter
the buck stops here
olay bende biter
the business
çok iyi kimse
the business
çok iyi şey
The butcher
Kasap
The Capital Market Board
SPK (Sermaye Piyasası Kurulu)
the capital city of turkey is ankara
türkiye’nin başkenti ankaradır
The carburettor
Karbüratör
The case in point
söz konusu olan sorun
The case in point
Sözü edilen sorun
The catacombs
Yer altı mezarı
The cave
Mağara
The cemetery
Mezarlık
the central african republic
orta afrika cumhuriyeti
the central bank of the republic of turkey
türkiye cumhuriyet merkez bankası
the central bank of the republic of turkey
türkiye cumhuriyet merkez bankası (tcmb)
The centrifugal weights
Regülatör santifrüj ağırlığı
the chamber of turkish naval architects and marine engineers
türkiye gemi mühendisleri odası
the chance of an asteroid hitting the earth
bir asteroitin dünya’ya çarpma olasılığı
The chances are
Muhtemelen
The chances are that
Çok olasıdır ki
The charge
Turbo şarjlı besleme havası
the chickens are coming home to roost
bugün yediğin hurmalar yarın götünü tırmalar
the child is father to the man
insan yedisinde ne ise yetmişinde de odur
The child sobbed sadly
Çocuk üzüntüyle hıçkıra hıçkıra ağladı
The church
Kilise
the City
Londra’nın iş merkezi
The clearance for valves
Supap boşluk ayarı
The closest?
En yakın?
The clutch
Debriyaj
the cobbler should stick to his last
bilmediğin bir konu atıp tutma