Deutsch Version
"Dauer"
significado Español
Alemán - Español
Español - Alemán
Alemán
Español
Dauer
duración
Dauer
duración de
Dauer
duraciones de
Dauer
expectativa de
Dauer
expectativas de
Dauer
perpetuidad de
Dauer (f)
continuo (m)
Dauer (f)
duración (f)
Dauer der Miete
duración de del arriendo
Dauerauftrag
orden permanente de
Daueraufträge
órdenes permanentes de
Dauerbackwaren
bollería y pastelería de larga duración
Dauerbackwaren
productos de panadería
Dauerbelastungsversuch
prueba de esfuerzo prolongado
Dauerbeständigkeit
duración permanente
Dauerbremse
retardador de
Dauerbremsen
retardadores de
Dauerbruch
fractura por fatiga
Dauerbuchungsenddatum
fecha final de la contabilización periódica
Dauerbuchungsurbeleg
documento tipo de contabilización periódica
Dauerdialyse
diálisis prolongada
dauerelastisch (TEC)
de elasticidad permanente
Dauerexponierung (f)
exposición (f) persistente
Dauerfestigkeitsprüfung
prueba, la de fatiga
Dauerfrost (m)
permanentemente congelado (m)
Dauerfrost (m) im Boden
suelo (m) helado
Dauerfrostboden
capa permanente de hielo de
Dauerfrostbodens
capa permanente de hielo de
dauerhaft
durable
dauerhaft
duradero
dauerhaft
más permanentemente
dauerhaft
permanentemente
Dauerhaftanstalt
institución de la permanente de
Dauerhaftdurchlauf
funcionamiento de la permanente de
Dauerhafte
permanentes de
dauerhafter
más permanente
Dauerhaftes
permanente de
Dauerhaftester
éster de la permanente de
Dauerhaftpersonal
personal de la permanente de
Dauerhaftpositionen
posiciones de la permanente de
Dauerhaftzustände
condiciones de la permanente de
Dauerkatheter
cateterismo permanente
Dauerkatheter
cateterismo ureteral permanente
Dauerkauf
compra de la duración de
Dauerkäufer
comprador de la duración de
Dauerkunde
cliente constante de
Dauerlast (f)
carga (f) permanente
Dauerlinie (f) der Abflußmenge
curva (f) de duración (f) del flujo (m)
Dauern
duración de
dauern
duran
dauern
durar
Dauern
perpetuidades de
dauern
tardar (durar mucho)
dauern aber eins
duran solamente uno
dauern Anschläge
duran paradas
dauern Atem
duran la respiración
dauern ein die letzteren
duran uno estes 3ultimo
dauern Jahre
duran años
dauernd
continuo
dauernd bettlägerig
encamado de permanencia
Dauerprüfung
endurecimiento
Dauerpumpversuch (m)
prueba (f) de producción (f)
Dauerquelle (f)
manantial (m) perene
Dauerspende (f)
producción (f) de agua (f) perene
Dauerspende (f)
rendimiento (m) sostenido (m)
Dauerstelle
poste permanente de
Dauerstellebesetzung
ocupación del poste permanente de
Dauerstellen
postes permanentes de
Dauerstörung
ruido continuo de
Dauerstrich-Dopplergerät
aparato de ultrasonografía Doppler de onda contínua
dauert
dura
dauerte
duró
Dauertropfinfusione
perfusiones gota a gota
Dauerwelle (f) (Frisur)
permanente (f) (peinado)
Dauerwurst (f)
salame (m) (am.)