Deutsch Version
"hinter"
significado Español
Alemán - Español
Español - Alemán
Alemán
Español
Hinter
culo
hinter
detrás de
Hinter
más trasero
Hinter
trasero
hinter (+Dat.)
tras (detrás de)
hinter . (hintereinander)
detrás de . (uno detrás de otro)
hinter dem
detrás de el cual
hinter der Tür
detrás de la puerta
hinter einem
más allá de uno
hinter ihm
detrás de él
hinter sich gelassen
pasado
hinter sich lassendes
que pasa
hinter, nach
tras
Hinterachse
eje trasero de
Hinterachsen
ejes traseros de
Hinterachsmaßeinheit
unidad con eje trasero de
Hinterachsmaßeinheiten
unidades con eje trasero de
Hinterbacke (f)
nalga (f)
Hinterbein
pierna trasera de
Hinterbeine
piernas traseras de
Hinterbliebene
supérstites a cargo de
Hinterbliebenenbezüge (RHU
pensión de viudedad u orfandad
Hinterbliebener
supérstite a cargo de
hintere Enden
extremos posteriores de
hintere Fenster
ventanas posteriores de
hintere Lichter
luces posteriores de
hintere Räder
ruedas posteriores de
hintere Sitze
asientos posteriores de
hintere Sitzreihe im Unterhaus
diputados sin cartera de
hintere Sitzreihees im Unterhaus
diputados sin cartera de
hintereinander
uno tras otro
Hintereinanderschaltung
encadenamiento de
Hintereinanderschaltungen
conexiones de serie de
Hintereinanderschaltungen
encadenamientos de
hintereinanderweg (ugs.)
uno tras otro
hinterer Gummireifen
neumático posterior de
hinterer Lautsprecher
altavoz posterior de
hinterer Schutz
protector posterior de
hinterer Sitz
asiento posterior de
hinteres Ende
extremo posterior de
hinteres Fenster
ventana posterior de
hinteres Licht
luz posterior de
hinteres Rad
rueda posterior de
hinteres Wandende
conclusión posterior de la pared de
Hinterfeld
patio interior de
Hinterfelder
patios interiores de
Hinterfeldes
patio interior de
Hinterfüllung (f)
relleno (m)
Hintergrund
fondo de
Hintergrund
telón de fondo de
Hintergrund (ESP
foro (teatro)
Hintergrund (m)
fondo (m)
Hintergrund ablaufen, im
proceso subordinado
Hintergrundakkumulator
acumulador del fondo de
Hintergrundbeleuchtung
contraluces de
Hintergrundbeleuchtung
contraluz de
Hintergrundbeleuchtungvorher aufnehmen
grabación previa de antemano del contraluz de
Hintergrundes
fondo de
Hintergrundes
telón de fondo de
Hintergrundinformationen
informaciones de fondo de
Hintergrund-Job
job de fondo
Hintergrundkonzentration (f)
concentración (f) de base (f)
Hintergrundsignal (n)
ruido (m) de fondo (m)
Hintergrundsteuerung
control de procesos de fondo
Hintergrundverarbeitung
proceso de fondo
Hintergründe
fondos de
Hintergründe
telones de fondo de
Hinterhalt
asechanza
Hinterhalt
celada
Hinterhalt
emboscada
Hinterhalt
emboscada de
Hinterhalt
emboscadas de
Hinterhalt
trampa
hinterhältig
alevoso
hinterhältig
cobarde
hinterhältig
disimulado
hinterhältig
insidioso
hinterhältig
ladino (taimado)
hinterhältig
reticente
hinterhältig
secreto
Hinterhalts
emboscada de
Hinterholm und
mástil posterior de y
Hinterland
Hinterland de
Hinterlands
Hinterland de
Hinterlassenschaft
herencia
Hinterlassenschaft
sucesión
Hinterlassenschaft (JUR)
bienes relictos
hinterlegen
consignar
hinterlegen
depositar
Hinterlegung
depósito
Hinterlist
falsedad de
Hinterlist (f)
astucia (f)
hinterlüftet
ventilado en el fondo (m)
Hintermauerstein (-ziegel)
ladrillo, el de cara no vista
Hintermauerwerk
tongadas, las de ladrillería
Hintern (m) (ugs.)
culo (m) (col.)
Hinterpausche
pedazo de
Hinterpauschen
pedazos de
Hinterscheibe
placa de
Hinterscheiben
placas de