Deutsch Version
"estado"
en Alemán
Español - Alemán
Alemán - Español
Español
Alemán
estados enanos de
zwergartige Zustände
estados de
Zustände
estados de de la agregación
Zustände der Anhäufung
estados de del negocio
Zustände des Geschäfts
estado de
Zustandes
estado
Zustand
estado de
Zustand
estado (m) (condición)
Zustand (m)
estado (m) de un sistema (f)
Zustand (m) eines Systems
estado de de la agregación
Zustand der Anhäufung
estado de de la señal de socorro
Zustand der Bedrängnisses
estado de del cerco
Zustand der Belagerung
estado de de la paz
Zustand des Friedens
estado de del negocio
Zustand des Geschäfts
estado en la declinación
zur Neige gegangen wird
estados desordenados de
zerrüttete Zustände
estado desordenado de
zerrütteter Zustand
estado del domicilio de
Wohnsitzzustand
estados de la prosperidad de
Wohlstandszustände
estados de la semana de
Wochenzustände
estados de la entidad de
Wesenzustände
estado (m) de valencia (f)
Wertigkeit (f)
estado del valor de
Wertstatus
estado del mundo de
Weltzustand
estado vitícola de
weinanbauender Zustand
estados del agua de
Wasserzustände
estado más allá
vorüber gewesen wird
estados de la original de
Vorlagenzustände
estado de la original de
Vorlagenzustand
estados cuartos de
Viertelzustände
estado ruinoso
Verwahrlosung
estados de la remuneración de
Vergütungzustände
estado constitucional de
Verfassungszustand
Estados Unidos
Vereinigte Staaten
Estados Unidos (m.pl)
Vereinigte Staaten (pl)
Estados (m.pl) Unidos de América
Vereinigte Staaten (pl) von Amerika
Estados Unidos
Vereinigten Staaten
Estados Unidos (los - de América)
Vereigniten Staaten (die - von Amerika)
estado de tratamiento
Verarbeitungsstatus
estado (m) de valencia (f)
Valenz (f)
estado (m) de valencia (f)
Valenzzustand (m)
estadounidense (m)
US-Amerikaner (m)
estadounidense (f)
US-Amerikanerin (f)
estadounidense
US-amerikanisch
estado incompleto de
Unvollständigkeit
estados incompletos de
Unvollständigkeit
estados signatarios de
Unterzeichnerstaaten
estado de ebriedad
Trunkenheit
estados del trimestre de
Trimesterzustände
estados (totalitarios/totalitario) de
totalitäre Zustände
estados parciales de
teilweise Zustände
estado (m) de un sistema (f)
Systemzustand (m)
estado de
Status
estados de
Status
estado epiléptico
Status epilepticus
estado
Stand
estado (m)
Stand (m)
estado de ciudad de
Stadtzustand
estados de ciudad de
Stadtzustände
Estado
Staat
estado (m)
Staat (m)
Estado (m) de la Ciudad del Vaticano
Staat (m) der Vatikanstadt (österr.)
Estado (m) de la Ciudad del Vaticano
Staat (m) Vatikanstadt
estado incluso
sogar gewesen wird
estado seguro
sicher gewesen wird
estados de negro de
Schwarzezustände
estados del malo de
Schlechtzustände
estados (eléctricos)
Schaltzustände (ELD)
estado del satélite de
Satelittezustand
Estados federales de el Rin
Rhein (Bundesländer/Zustand/Zustände/Staat)
estados del agua del reino de
Reich-Wasserzustände
estado legal
Rechtstellung (JUR)
Estado de de Derecho
Rechtsgrundsatz
Estados de de Derecho
Rechtsgrundsätze
estados de borde de
Randzustände
estados de almacenador intermediario de
Pufferzustände
estado de la inspección
Prüfzustand
estados de la fuerza de policía de
Polizeikraftzustände
estado (m) policial
Polizeistaat (m)
Estados de el Pacífico
Pazifik Zustände
estado parlamentario del grupo de
parlamentarischer Gruppenstatus
estado del este de
Ostzustand
estados superficiales de
Oberflächenzustände
estado para arriba
oben gewesen wird
estado depresivo
Niedergeschlagenheit
estados de no miembro de
Nichtmitgliedszustände
estado (m) natural
natürlicher Zustand
estados de la naturaleza de
Naturzustände
estado al lado de
nahe bei gewesen wird
estados del sucesor de
Nachfolger Zustände
estado detrás
nach gewesen wird
estado del vecino de
Nachbarzustand
estados del mes de
Monatszustände
Estados miembros de
Mitgliedsstaaten
estado de unidad de
Maßeinheitszustand
estados de unidad de
Maßeinheitszustände
estado (m) de un solución (f)
Lösungszustand (m)
estado que se inclina de
lehnender Zustand
estados latentes de
Latenz
estado latente de
Latenz