Deutsch Version
"guarda"
en Alemán
Español - Alemán
Alemán - Español
Español
Alemán
guardar
(auf)bewahren
guardado detrás
zurück gehalten
guardaría
würde halten
guarda-brisa de
Windschutz
guarda-brisas de
Windschutz
guardado lejos
weg verstaut
guarda de
Wärter
guardas de
Wärter
guarda de
Wärters
guarda del bosque de
Waldwächter
guardas del bosque de
Waldwächter
guardar
wahren
guarda de
Wächter
guardas de
Wächter
guarda (m)
Wächter (m)
guarda (f)
Wächterin (f)
guarda
Vorsatzblatt
guardar
verwahren
guardado
verstaut
guardar luto
trauern
guarda del juego de
Spielwächter
guardas del juego de
Spielwächter
guarda de juego de
Spielwärter
guardas de juego de
Spielwärter
guarda de los cerdos de
Schweinwächter
guardas de los cerdos de
Schweinwächter
guardamalleta de
Schürze
guardamalletas de
Schürzen
guardar
Schutzvorrichtung (f)
guardabarros de
Schutzblech
guardabarros de
Schutzbleche
guardabarros de
Schutzblechs
guarda (f) contra erosión (f)
rückwärtige Erosion (f)
guardamencebos
Reling
guardagujas de
Rangierer
guardar rencor (a alguien por)
nachtragen
guardamotor (m)
Motorschutz (m)
guarda del país de
Landwächter
guardas del país de
Landwächter
guardacostas de
Küstenwache
guardacostas de
Küstenwachen
guarda costas
Küstenwache
guardacabo
Kausch
guardado en una temperatura moderada
hielt bei einer gemäßigten Temperatur
guardados se abren
hielt geöffnet
guardado más en una temperatura moderada
hielt mehr bei einer gemäßigten Temperatur
guardan hacia fuera
halten ab
guardan en empujar
halten auf dem Druck
guardan en la conducción
halten auf dem Fahren
guardan en hablar
halten auf der Unterhaltung
guardará
hält
guarda hacia fuera
hält ab
guarda en la conducción
hält auf dem Fahren
guarda silenciosamente
hält auf stille Art
guarda los libros
hält die Bücher
guarda secreto
hält Geheimnis
guarda la casa
hält Haus
guarda el dar vuelta
hält sich zu drehen
guarda detrás
hält zurück
guardar rencor
grollen
guardado
geschützt
guardapolvos de
Gesamte
guardapolvo de
Gesamten
guardado
gehalten
guardado en empujar
gehalten auf dem Druck
guardado en la conducción
gehalten auf dem Fahren
guardado en hablar
gehalten auf der Unterhaltung
guardados limpian
gehaltene säubern
guardarropa de
Garderobe
guardarropa (f)
Garderobe (f)
guardarropa, la
Garderobe/ Ankleideraum
guardarropas de
Garderoben
guarda del ganso de
Ganswächter
guardas del ganso de
Ganswächter
guardabosques de
Försters
guardabosques de
Förster
Guardallamas
Fangvorrrichtung
guardar algo como algo
etw. unter etw. speichern (neues Format usw.)
guardar algo
etw. abspeichern
guardar algo
etw. aufbewahren
guardar algo
etw. aufheben (aufbewahren)
guardado
eingewiesen
guardaesquina,la/ cantonera,la
Eckschutzschiene
guardar calma
die Fassung bewahren
guarda de la oficina de
Bürowächter
guardacuerpo/quitamiedos, el
Brüstungsbohle (Gerüst)
guardafrenos de
Bremser
guardafrenos de
Bremsers
guardar
bewahren
guardar
beibehalten
guardar
behalten
guarda de la orden de
Auftragswächter
guardado
aufgepaßt
guardar
aufheben
guardar
aufbewahren
guardado silenciosamente
auf stille Art gehalten
guardado hacia fuera
abgehalten