Deutsch Version
"quita"
en Alemán
Español - Alemán
Alemán - Español
Español
Alemán
quitarse (una cosa)
(sich) (etw.) ausziehen
quitar de encima
abheben
quitarse (ropa)
ablegen (Klamotten)
quitar
benehmen
quitan el borde
beseitigen den Rand
quitan el impuesto
beseitigen die Steuer
quita el borde
beseitigt den Rand
quita el impuesto
beseitigt die Steuer
quitará el impuesto
beseitigt die Steuer
quitamiedo/guardacuerpo, el
Brüstungsbohle (Gerüst)
quitado el borde
den Rand beseitigt
quitan ambigüedades
disambiguieren
quitado ambigüedades
disambiguiert
quitan
entfernen
quita
entfernt
quitado
entfernt
quitado el corazón
entkernt
quitará el corazón
entkernt
quitar
entwenden
quitar
entziehen
quitarse algo (ropa)
etw. ablegen (Kleidung)
quitar algo (cartel, suciedad)
etw. entfernen
quitar las espinas a / de algo
etw. entgräten (Fisch)
quitar algo (robar)
etw. wegnehmen
quitamanchas de
Fleckentferner
quitabarros/limpiapiés, el
Fußabtreter (Roste)
quitaesmalte (m)
Nagellackentferner (m)
quitan
nehmen weg
quitará
nimmt weg
quitan
räumen weg
quitanieves de
Schneekanone
quitanieves de
Schneekanonen
quitanieves de
Schneepflug
quitanieves (m)
Schneepflug (m)
quitanza de
Schuldenerlass
quitanza de
Schuldenerlaßes
quitarse la ropa
seine Kleidung ausziehen
quitar el gusto
verleiden
quitar las ganas
verleiden
quitado el puesto
vom Sitz geworfen
quitarse (de encima)
wälzen (von sich -)
quita
wäscht sich weg
quitado
weggenommen
quitado
weggeräumt
quitar
wegnehmen
quitar
wegräumen, entfernen
quitan el puesto
werfen vom Sitz
quita el puesto
wirft vom Sitz
quitaría el impuesto
würde die Steuer beseitigen
quitaría
würde entfernen
quitaría el corazón
würde entkernen