"a"
Englisch
Deutsch > Englisch
Englisch > Deutsch
Deutsch
Englisch
Autoschlüssel verloren, beim Hersteller werden neue bestellt
Car key has been lost, a replacement is requested from the manufacturer
auffassen
perceive sth. as sth., understand, grasp
Ablehnung des Vorschlages
Reply refusing proposal: similar contract with another agency exists
Anfrage für Werbegeschenke zu Weihnachten
Requesting quotation for Christmas promotional gifts
Abgebot
’global percentage’ bid
Ausfluss
(Abfluss) tech discharge, outflow, efflux, draining off;
abschrägen
(abkanten: Metall/ Pinzetten/Kanülen/Glas etc.) bevel; trim; (anfasen) chamfer, level
abkanten
(abschrägen: Metall/Pinzetten/ Kanülen/Glas etc.) bevel; trim; (anfasen) chamfer
allein
(adv.) alone; (conj.) but; only
also
(adv.) so; (conj.) therefore; thus
auftragen
(applizieren) apply; (’plotten’) plot
Aufschnitt
(assorted) sliced cold meat or sliced cheeses; cold cuts, cold meats
aufnehmen
(aufschreiben/registrieren) record, register; (einnehmen/zu sich nehmen) take up, take in; ingest
Auftrag
(Auftragung)
Abfluss
(Ausfluss) discharge, outflow, efflux, draining off; (Ablauf, z.B. am Waschbecken) drain
Ausgangsstoff
(Ausgangsmaterial) starting material, basic material, base material, source material, primary material, parent material, raw material; (Reaktionsteilnehmer/Reaktand) reactant
Ausschuss polym
(beim Gießen) rejects; cull (uninjected molding resin)
Auslosung
(bond-)drawing
als
(conjunction) when; as; (after a comparative) than
Arbeitsdruck
(delivery pressure)
Anleitung
(Einarbeitung) instructions, training, guidance, directions, lead; (Einführung) introduction (to); (Gebrauchsanweisung) manual, instructions
aussetzen
(einem Schadstoff/ einer Strahlung aussetzen) expose to (hazardous chemical/radiation)
Abnahme
(eines Labors nach Fertigstellung) commissioning, certification;
automatische Abschaltung
(elektronische Geräte) auto-shutoff
abgraten
(entgraten) deflash; (abkanten) trim; (bördeln) deburr
Abgraten
(Entgraten) deflashing; (Abkanten) trimming; (Bördeln) deburring
aseptische Epiphyseonekrose; die Osteonekrose; die Osteonecrosis; die Knochennekrose; die ossäre aseptische Nekrose; die Chondroosteonekrose
epiphyseonecrosis; osteonecrosis
Auftreten vorübergehender Verschiebung
episode of transient shift
Auswahlverfahren mit gleichen Wahrscheinlichkeiten
equal probability of selection method
Ausgleich schaffen
equalisation - to create an equalisation
Ausgleich
equalisation, the
Ausgleichung
equalisation, the
ausgleichen
equalise, to
ausgeglichen
equalised
Ausgeglichenheit
equalisedness
Ausgleich (m), Ausgleichstor
equaliser
ausgleichend
equalising
Ausgleichswert
equalising value
Ausgleich
equality
Ausgleich
equalization
Ausgleichung {f}
equalization
Ausgleichsstelle
equalization board
Ausgleichsforderung
equalization claim
Ausgleichskasse
equalization fund
Ausgleichsabgabe
equalization levy
Ausgleichsgrenze
equalization limit
Ausgleichszahlungen {pl}
equalization payments
Ausgleichsebene (Fundamentsberechnungen)
equalization plane (foundation calculations)
Ausgleichsbehälter
equalization tank
Abgleich
equalization/ adjustment/balancing/bala nce/ alignment/tuning
Ausgleichungen {pl}
equalizations
abgleichen
equalize
angleichen
equalize
aus-, angleichen
equalize
ausgleichen
equalize
ausgleichen
equalize
Ausgleichsleiter
equalizer
Ausgleichsrolle
equalizer
Ausgleichsverbinder
equalizer
Ausgleichsmasse
equalizer compound
Ausgleichsleitung
equalizer pipe
Ausgleichsregelventil
equalizer regulating valve
Ausgleichswelle
equalizer shaft
Ausgleicher {m}
equalizer, compensator
Ausgleichsbohrung (zwischen zwei Räumen)
equalizing (steam) hole
Ausgleichsregelventil
equalizing control valve
Ausgleichsbogen (in Rohrleitungen)
equalizing elbow (piping)
Ausgleichende Gerechtigkeit
Equalizing justice
Ausgleichsauflage
equalizing pad
Ausgleichsring
equalizing ring
Ausgleichsscheibe
equalizing shim washer
Ausgleichsstreifen
equalizing strip
Ausgleichsventil
equalizing valve
ausgleichend
equalizing, compensative, equational, offsetting
Ausgleich
equation
ausgleichende
equationally
Aquatorebene
equatorial plane
abstandsgleich
equidistant
Aquidistantialschnitt
equidistant section
ausbalanzieren
equilibrate
Akrobat {m}
equilibrist, acrobat
aquimolar
equimolar
ausrüsten
equip
ausrüsten
equip, apply, devise; fit; outfit; text finish
ausrüsten
equip, rig, furnish, accoutre
ausstatten
equip, to equip, configurate, furnish, furnish
ausrüsten
equip/apply/devise
Anordnung (Vorrichtung)
equipment
Apparat
equipment
Apparatur
equipment
Ausrüstung
equipment
Ausrüstung (die)
equipment
Ausrüstung (f)
equipment
Ausrüstung, Anlagen, Apparatur
equipment
Ausrüstungsgegenstände
equipment
Ausstattung
equipment
Ausrüstung
equipment (appliances/device)
Anlagenverfügbarkeit
equipment availability
Anlagenraum
equipment compartment
Ausrüstung
equipment configuration