English Version
Englische Übersetzung von
"seit"
Deutsch > Englisch
Englisch > Deutsch
Deutsch
Englisch
seit
since
seit
since
seit |
since
seit |
for
seit (+dat.)
since; for; from
Seit 2000 beaufsichtige ich die Kinder von deutschsprachigen Familien, die in Budapest leben.
I have been baby-sitting German speaking children living in Budapest since 2000.
seit alters her
since time immemorial
seit einer ganzen Weile
for a good while
seit ewig
since eternity
seit gestern
since yesterday
seit jeher
since time immemorial
seit langem
for ages
seit sechs Jahren
for six years (ongoing)
seit zwei Tagen; vorgestern; vorletztes Mal
before yesterday; day before yesterday; a few days ago
seit, von ... an
since
seit; da, weil
since
seitdem
since
Seitdem hat sich jedoch das Profil unserer Produkte verändert, weswegen sich unsere Wege damals trennten. Seit Jahresbeginn nahmen wir jedoch die Herstellung unserer früheren Produkte (…) wieder auf. Darüber hinaus begannen wir auch mit der Produktion ein
In the meantime our range of products changed, thus we went our separate ways. Since the beginning of this year, however, we have resumed the manufacturing of our old products, (…). What’s more, we have started the production of …….., a new article in the
Seitdem nun
Now that
seitdem, als
since when
Seite
page
Seite
page
Seite
page
Seite
page / side
Seite
side
Seite (Buch)
page
Seite (Dreieck)
side (triangle)
Seite (im Buch)
page
Seite (in Buch)
page (sheet of paper)
Seite | Blatt
page
Seite | Rand | Flanke
side
Seite Kämme
side combs
Seite, Flanke
side, flank, lateral area
Seite, logische
logical page
Seite, Seitenfläche, Vorderseite
face
Seiten gruppieren
group pages
Seiten tauschen
swap sides
Seitenabstützung
horizontal support
Seitenachse
lateral axis, lateral branch
Seitenachse
lateral axis/lateral branch
Seitenachse; Apothema
apothema
Seiten-Airbags
side airbags
Seiten-Anguss; Seiten-Anschnitt
side gate (edge gate)
Seitenansicht
elevation view
Seitenansicht
side view
Seitenanteil
page share
Seitenanzeige
page display
Seitenarm, Tubus (Kolben etc.)
sidearm (tubulation)
Seitenarm/Tubus (Kolben etc.)
sidearm, tubulation
Seitenaufprall
side impact
Seitenausleger
side boom
Seitenbegrenzung
page limit
Seitenbeilage (Zweikeillager)
side pad (two-wedge bearing)
Seitenbiegeprobe
side-bend specimen
Seitenbiegeversuch
side bend test
Seitendrucker
page printer
Seiteneffekte
side effects
Seiteneingang
side entrance
Seitenentnahmen (die)
extraction, removal
Seitenerosion (f)
bank erosion
Seitenflügel
wing
Seitenformat
page format
Seitenhalbierende
triangle median
Seitenhalskolben
sidearm flask
Seitenkantbiegeprobe
side-bend specimen
Seitenkette
chem side chain
Seitenkette
side chain
Seitenkette
side chain n (of a molecule)
Seitenkette
sidechain
Seitenkette
side-chain
Seitenkette
sidechain
Seitenkette
side-chain adv/adj
Seitenkettenpolymer
side-chain polymer
Seitenkipper
side dump truck
Seitenkipper
side-dump truck
Seitenklammer
block loading grab
Seitenkopf
page header
Seitenlage
Side position
Seitenlinie
touchline
Seitenlinie
side line
Seitenlinie
lateral line
Seitenlinie
branch
Seitenlinie (f)
touch-line
Seitenmoräne (f)
lateral moraine
Seitenplatte
pleurites; lateral plates
Seitenrand
margin
Seitenrand, Bordwand
side board
Seitenreibung
side friction
Seitenreibung
lateral friction
seitenrichtig
nonreversed
seitenrichtig
correct left-to-right orientation
Seitenriß (auf Zeichnung)
side view (on drawing)
Seitenschalung
side shutter
Seitenschlag
side runout
Seitenschneider
edge cutter
Seitenschneider
diagonal cutter
Seitenschneider
diagonal cutter, diagonal pliers, diagonal cutting nippers
Seitenschneider
diagonal cutter/ diagonal pliers/diagonal cutting nippers
Seitenschutz
side protection
Seitensicherung
flank guard
Seitenspiegel
side mirror
Seitenspiel
lateral clearance
Seitensprung
side leap, escapade
Seitenstahl
side turning tool
Seitenständer
side-stand, kick-stand, jiffy
Seitenständer
kickstand
Seitenstechen bekommen
to get a stitch
Seitenstrang; die Funiculus lateralis des Rückenmarks; die Columna lateralis; die Seitensäule
funiculus anterolateralis (medullae spinalis); peniculus anterolateralis (medullae spinalis); lateral funiculus
Seitenstraße
side street
Seitenstrom, Abstrom
slip stream
Seitental (n)
tributary valley
Seitenteil
body side section
Seitenteil (des Pultes)
console wing section
Seitentrieb
side shoot
Seitenumbruch
page break
Seitenumbruch
pagination
Seitenventil
side valve
seitenverkehrt
mirror-reversed
Seitenverkleidung
side panel
Seitenvorgelege (Werkzeugmaschine)
cross shaft (tool machine)
Seitenvorschub
page break
Seitenvorschub
form feed
Seitenwahl
win/lose the toss
Seitenwand
side plate
Seitenwand
side wall
Seitenwand (Gehäuse)
side wall (stator frame)
Seitenwand (Kondensator)
dome wall
Seitenwandeinfluß
side-wall effect
Seitenwechsel
paging
Seitenwind
cross wind
seitig
on...side(s); -sided
seitlich
on the side
seitlich
collateral
seitlich
lateral
seitlich
lateral, edgeways, flanking
seitlich (angeordnet)
laterally arranged
seitlich eingeführte Schaufeln
side-entry blading
seitlich/lateral
lateral
seitlich; lateral
lateral
seitliche Abstützung (die)
lateral support
seitliche Ausrichtung
lateral alignment
seitliche Einebnung (f)
lateral gradation
seitliche Führungsrolle
side roller
seitliche Gehäuseverschiebung
offset of casing
seitliche Grenze
lateral boundary
seitliche Überhöhung
tilt adjustment
seitlicher Zufluß (m)
lateral inflow
seitliches Auswandern
lateral shifting
seitliches Schieben
lateral movement
Seitpferd (Kunstturnen)
pommel horse (artistic gymnastics)