Version Française
Translate
"mark"
to French Language
English to French
French to English
English
French
mark
marquons
mark
marquez
mark
marquent
mark
marque, traçage
mark
marque (dénomination)
mark
marque (trace)
mark
marque
mark
cachet
mark
1. (Jur., Ind., Comm.) marque. 2. individu facile à berner; arg. poire; gogo. 3. (Prost.) client; miché.
mark
marquer
mark (Br.)
note (f)
mark (landmark)
repère (point de repère)
MARK (PLASTIC)
EMPREINTE (DANS PLASTIQUE)
MARK (PLASTIC)
EMPREINTE (DANS PLASTIQUE)
mark (to)
trusquiner
mark (to) (queen)
marquer
mark (trace)
marque (f) (trace)
mark a turning point (to)
marquer un tournant décisif/capital.
Mark All as Read
Marquer tout comme lu
Mark All Messages
Marquer tous les messages
Mark as Read
Marquer comme lu
Mark as Unread
Marquer comme non lu
Mark Citation
Citation
Mark Complete
Marquer comme terminée
mark down
(Comm.) démarque; baisse de prix.
Mark for Retrieval of Copy
Marquer pour récupération d’une copie
Mark for Urgent Download
Marquer pour récupération urgente
Mark Index Entry
Marquer les entrées d’index
Mark Message
Marquer le message
mark of Cain
(litt. la marque de Caïn) sceau d’infâmie; honte extrême.
MARK OUT
JALONNER
MARK OUT
JALONNER
Mark Position for Recording
Marquer un repère d’enregistrement
mark relating to goods (trademark)
(PI) marque relative à des produits (marque de produits).
mark relating to services (service mark)
(PI) marque relative à des services (marque de services).
mark sth out (abstecken, abgrenzen)
l’implantation
Mark Table Of Contents Entry
Entrée de table des matières
Mark Thread As Read
Marquer le thème comme lu
Mark Thread for Retrieval
Marquer le thème pour extraction
Mark to Retrieve
Marquer pour récupération
Mark to Retrieve a Copy
Marquer pour récupération d’une copie
mark up (to)
1. majorer (un prix). 2. (inf.) étiqueter; baliser.
mark, note, note, endorsement
mention
mark, show a position on a map (to)
porter une position sur une carte
mark, sign, signal, token
signal
mark, stamp
estampiller
mark, to
repérage
marked
marqués
marked
marquèrent
marked
marquées
marked
marquée
marked
marqué
marked
marquâmes
marked
marquai
marked
marqua
marked
prononcé
marked
piétés
marked (with)
marqué (de)
marked account
compte marqué
marked account
compte marqué
Marked and severe functional limitation
Restriction fonctionnelle grave
marked cards
(Crim., Jeu) cartes marquées; cartes biseautées.
marked man
(Crim.) homme à abattre; individu dont les jours sont comptés.
MARKED STRIPS ON THE
BANDE DE BALISAGE DE LA CHAUSSÉE
MARKED STRIPS ON THE ROAD SURFACE
BANDE DE BALISAGE DE LA CHAUSSÉE
marked traverse
cheminement équipé de repères
marker
symbole graphique
marker
marqueur
marker
étiquette
marker
correcteur; correctrice; feutre
marker
balise (au sol)
marker
1. (Inf., PI) marqueur; balise. 2. arg. reconnaissance de dette.
marker
marqueur
marker
mire (pamsafe)
marker
étiquette
Marker (any object used to indicate a position, e.g. boundary marker, flood marker)
Repère (tout objet - marque, voyant, balise, pilier - utilisé pour matérialiser une position, par ex. borne, repère de crue)
MARKER BALL
BOULE MIRE
marker beacon
radioborne (aviation)
marker bed
couche (f) caractéristique
Marker buoys
Bouées de signalisation
Marker buoys
Bouées de marquage
Marker buoys
Bouées de signalisation
marker gene
gène marqueur
MARKER POLE
TIGE ENCOMBREMENT
Marker posts
Balises
Marker radio beacon
Radioborne
MARKER-RECOMMENDATION
EMPLACEMENT INSCRIPTION PRECONISATION
Markers
Surligneurs
Markers
Marqueurs
Markers
Surligneurs
Markers for animals
Marqueurs pour animaux
Markers for animals
Marqueurs pour animaux
Markers for ski slopes
Signaux pour le balisage des pistes de ski
Markers for ski slopes
Signaux pour le balisage des pistes de ski
markers of change
indicateurs de changement
MARKER-SEAL
EMPLACEMENT PRODUIT ETANCHEITE
market
commercialiser
market
commercialisent
market
comercialisons
market
comercialisez