Deutsch Version
Translate
"rest"
to German Language
English to German
German to English
English
German
rest
ausruhen
rest
der Rest
rest
die Erholung
rest
Pause | Rest | Ruhe
rest
Rast; Ruhe
rest
Rest
rest
ruhen, ausruhen, Pause, Erholung
rest - have neither rest nor repose
Rast - weder Rast noch Ruhe
rest at ease
sich wohl fühlen
rest module
RESTMODULE
rest of the world
übrige Welt
rest of the world accounts
Außenkonto (ESVG 95)
rest of the world accounts (ESVG 95)
Außenkonto
rest on
aufliegen
rest position
Ruhelage, Ruhestellung
rest table
Ablage
rest upon
basieren
rest n
Rest; (residue) Rückstand
rest, break
die Rast
rest, relax
ausruhen
rest, remain, stay
bleiben, Rest, übrig
rest, remainder, remnant
Rest
rest, residue; (Rückstand) residue
Rest
Rest/repose
Ruhe
rest; breath
Rast; Ruhe
rest; left-overs; residues; cigarette end
Rest; Rückstand; Überbleibsel; Zigarettenstummel
restaining force
Verspannungskraft
restart
der Neustart
restart
Neubeginn
restart
Restart
restart
wiederanfahren
restart field
Restartfeld
restart log
Aufsetzprotokoll
restart procedure
Restartverfahren
restart process
WIEDEREINSCHALTROUTINE
restart the system, to
durchstarten, System
restart, to
aufsetzen
restart, to
neu starten
restart, to (after an interruption)
wiederaufsetzen
restart. recovering
Wiederanlauf
restate; recite; carry forward
vortragen
restated
formulierte neu
restates
formuliert neu
restaurant
das Restaurant
restaurant
das Restaurant (-s)
restaurant
Gaststätte; Kantine; Lokal; Restaurant
restaurant
Restaurant
restaurant
Restaurant
restaurant / pub
Gaststätte
restaurant accessories
RESTAURANTZUBEHÖR
restaurant and catering
Gaststronomie
restaurants
Lokale
restaurateur, innkeeper
Gastwirt
rested
ausgeruht
rested, condescends, deigns
geruht
rester data
Additiv (n)
resting
ausruhend
resting - something resting
Ruhendes - etwas Ruhendes
resting contact
Ruhekontakt
resting on
AUFLIEGEN
resting on
aufliegend
resting place
der Rastplatz
resting place
Ort zum Ausruhen
resting room
LIEGERAUM
resting splint
Lagerungsschiene
resting, resting upon
basierend
restitance,defence
Abwehr, (in Wiederst.)
restitute
restituieren, wiederherstellen
restitute
restituieren/ wiederherstellen
restitutio in integrum
restitutio in integrum
restitution
Restitution, Wiederherstellung
restitution
Restitution/ Wiederherstellung
restitution of property
Eigentumsrückgabe
restless
rastlos
restless
ruhelos
restless
unruhig
restless
unruhig; rastlos
restock
auffüllen, aufstocken, nachfüllen (Vorräte/Lager)
restock
einlagern
restocked
füllte wieder auf
restocking
Lagerauffüllung
restocks
füllt wieder auf
restoration
die Wiederaufrichtung
restoration
die Wiederherstellung
restoration
EINGRIFF-UND AUSGLEICHSPLAN
restoration
Instandsetzung
restoration
Konditionierung
restoration
Rückschaltung
restoration
Sanierung
restoration (of a landfill site)
Sanierung (einer Deponie)
restoration layer (brit. englisch); vegetation
Rekultivierungsschicht
restoration of a building
Gebäuderestaurierung
restoration of grid supply
Netzrückschaltung
restoration of supply
Spannungswiederkehr
restore
rückspeichern
restore
sanieren
restore
wiederherstellen
restore button
Wiederherstellungssymbol
restore from tape, to
rücksichern von Band
restore icon
Wiederherstellungssymbol
restore key
Rücksicherungstaste
restore to operating condition
klarschalten
restore to working condition, to
wiederaufarbeiten
restore, to
wiederherstellen
restored
erstattete zurück
restored
restauriert
restored
WIEDERHERGESTELLT
restoring force (bearing)
Rückstellkraft (am Lager)
restoring moment (bearing)
Rückstellmoment (am Lager)
restraightening test (pipe)
Rückbiegeversuch (Rohre)
restrain
einspannen
restrain
verspannen
restrain against, to
verwehren
restrain, to
eindämmen
restrained free end displacement
Zwängung
restrained thermal expansion
behinderte Wärmedehnung
restrained thermal expansion
verhinderte Wärmedehnung
restrained thermal expansion
Wärmedehnung/ behinderte
restrained, withheld, refrained
hielt zurück
restraining bar (of expansion joints)
Verlaschung (von Kompensatoren)
restraining effect
EINSPANNWIRKUNG
restraining ring (LP inlet pipe)
Begrenzungsring (ND-Einströmung)
restraining spring (valve actuator)
Fesselfeder (Ventilantrieb)
restraint
Einschränkung, Beschränkung
restraint
Halterung
restraint
Hemmnis
restraint
Prellbock
restraint
Zwang
restraint
Zwängung
restraint (for expansion joint)
Lasche (f. Kompensator)
restraint (pilot valve)
Fesselung (Steuerschieber)
restraint abutment
Auflager, eingespannt
restraint force
Zwangsschnittgröße
restraint moment
Einspannmoment
restraint of trade
Wettbewerbsverstoß
restraint on disposal
Verfügungsbeschränkung
Restraint/confinement
Beschränkung/Einschränkung
RESTRICTED TENDER
AUSSCHREIBUNG BESCHRÄNKT
restrict
beschränken
restrict
drosseln
Restrict (to)
Beschränken/begrenzen
restrictable characteristic
Merkmal, einschränkbares
restricted
eingeschränkt
Restricted
Nur für den Dienstgebrauch
restricted
SCHUTZBEREICHSANFORDERUNG
restricted
SCHUTZBEREICHÜBERPRÜFUNG
restricted (tolerance)
eingeengt (Toleranz)
restricted access area
Kontrollbereich
restricted access, access control
Zutrittsbeschränkung
restricted access/ access control
Zutrittsbeschränkung