Deutsch Version
Meaning of
"B"
in English language
German to English
English to German
German
English
Beistellfaktor
’material to be provided’ factor
Beistellkennzeichen
’material to be provided’ indicator
Beistellposition
’material to be provided’ item
Beistelleinteilung
’material to be provided’ item line
Bestellanforderung, bestellte
’ordered’ purchase requisition
Bestellanforderung, teilbestellte
’partly ordered’ requisition
Bevorzugt-Kennzeichen
’preferred’ indicator
Beurlaubung
(academic) leave of absence temporary withdrawal (nur bei Studenten)
Bürstenstreichverfahren
(Auftrageverfahren) polym brush coating
Bleiche
(Blässe/bleiche Farbe) paleness; (Bleichmittel) bleach
Bedienteil (Klimaanlage)
(climate) control assembly
Betriebssanitäter
(company) nurse
Belegart
(DP) document type
bischöflich
episcopal
bischöflichen
episcopalian
bischöfliche
episcopally
Bauart von Transistoren
epitaxial transistor
Beiwort
epithet
Beiworte
epithets
bahnbrechend
epoch making
Bittersalz/ Magnesiumsulfat
Epsom salts, epsomite, magnesium sulfate
Bittersalz, Magnesiumsulfat
Epsom salts/ epsomite/ magnesium sulfate
betragsmäßig gleich
equal in magnitude
Bedingungsgleichung
equation of condition
Bewegungsgleichung
equation of motion
Bewegungsgleichung (f)
equation of motion
Betragsgleichung
equation with absolut- value
Betriebssicherheit; die Sicherheit der medizinische Geräten
equipment safety; safety of medical devices: freedom of medical equipment from real or potential danger
billigend (gerecht/angemessen)
equitable (fair/appropriate)
Billigenden (Gerechten)
equitable ones (fair ones)
Billigende (Gerechte/Verantwortungsvolle)
equitable ones (fair ones/responsible ones)
Billigkeit (Gutheissung/Gerechtigkeit)
equitableness (approval/fairness)
Billigkeit (gerecht sein/Gerechtigkeit)
equitableness (being fair/fairness)
Billigkeit (Gutdünken/Gerechtigkeit)
equitableness (convenience/fairness)
Billigkeit (Gerechtigkeit)
equitableness (fairness)
Billigkeit (Anerkennung/Gutheissung/Gerechtigkeit)
equitableness (recognition/approval/fairness)
Billigkeit (geziemend/angemessen/massvoll/gerecht)
equitableness (seemly/commensurate/modest/fair)
Beteiligungsfinanzierung
equity financing
bevor
ere, before, before, before
Besorgung
errand, procurement
Beobachtungsfehler
error of observation
behobene Fehler
errors eliminated
Belesenheit
erudition, wide reading
brach aus
erupted
bricht aus
erupts
Blepharitis erythematosa
erythematous blepharitis
Blutkörperchenzylinder
erythrocyte cast
Blutkörperchenvolumen; die Erithrozytenzählung
erythrocyte count; red blood cell count; erythrocyte volume
Blutkörperchensenkungsgeschwindigkeit; die Blutkörperchensenkungsreaktion; BKS; BSG
erythrocyte sedimentation rate; ESR
Blut-Cholinesterase
erythrocytic cholinesterase
befreibar
escapable
Bienenfluchtbrett
escape board; super-clearer; clearer-board
breitflügelig
escarole
Bedeckung
escort
Begleitpersonendienst; die Patientenbegleitung
escort service
Begleitfahrzeug
escort vehicle
begleitend
escorting, chaperoning, concomitant, attending
begleitet
escorts, attends, accompanied, accompanies
Bernstein-Test
esophageal acid perfusion test; Bernstein acid perfusion test
blockierte Speiseröhre
esophagus; impacted esophagus
besonders
especially
besonders (Adv.)
especially
besonders, insbesondere
especially
besonders, vor allem
especially
besonders, insbesondere, vor allem, hauptsächlich
especially
besonders
especially; particularly
Besonderheit
especialness
bestätigen, herstellen
establish
beweisen
establish
begründen (bezeugen)
establish (confirm)
bewährte medizinische Verwendung
established medical use
bestätigt
establishes
Bestandesbegründung
establishment of a stand
Besitztum
estate
Beurteilung der Feindlage
estimate of the enemy situation
Beurteilung der eigenen Lage
estimate of the friendly situation
Beurteilung der Lage
estimate of the situation
Bewertung {f}
estimation
Beurteilung der Lage
Estimation of the situation/judgement of the situation
Brunst; der Östrus; der Östrum
estrus; oestrus; rut
Beizmittel
etchant
begutachten (auswerten)
evaluate
berechnen, auswerten
evaluate
bewerten (com)
evaluate
Begutachtung
evaluation
Beurteilung
evaluation
Bewerten
evaluation
Bewertung
evaluation
Beurteilung (Erkenntnis)
evaluation (cognition)
Beurteilungsklasse
evaluation class
Beurteilungsvergleich
evaluation comparison
BEWERTUNGSRAHMEN
evaluation criteria
Bewertungskurve
evaluation curve
BEURTEILUNGSUNTERLAGE
evaluation document
BEURTEILUNGSKRITERIUM
evaluation guide
BEURTEILUNGSPEGEL
evaluation level
BEWERTUNGSHANDBUCH
evaluation manual
Bewertungsverfahren
evaluation method
Betriebsdatenauswertung
evaluation of operational data
Beurteilung der Umfeldbedin- gungen
evaluation of the environment
Beurteilung der Umfeldbedingun- gen
evaluation of the environment
Beurteilung des Geländes
evaluation of the terrain
Beurteilung des Geländes
evaluation of the terrain, terrain evaluation
Bewertungsmuster
evaluation pattern
Befund
evaluation record
Beurteilungssatz
evaluation record
Bewertungsschema
evaluation scheme
Bewertungsbogen
evaluation sheet
Bewertungsuntersuchung
evaluation studies; evaluation appraisals
BEWERTUNG
evaluation, appraisal
bedampfen
evaporate, vaporize
Beweis, Nachweis
evidence
Beweise - klare Beweise
evidence - clear evidence
Beleg
evidence, voucher, voucher
Beweis
evidence; indication
beweisend
evidencing
beweiserhebliche
evidentially
BEWEISBESCHLUSS
evidentiary decree
BEWEISGEBÜHR
evidentiary fee
böse
evil
Böse, das
evil
böse Wunder (Unding)
evil illusions (absurdities)
Boshaftigkeit
evilness, shrewishness
bekunden
evince
bekunden (zollen/entgegenbringen)
evince (grant/show)
bekunden
evince, to
bekundet
evinces, manifests
bekundend
evincing, manifesting
bedeutungslos machen
eviscerate
bedeutungslos machend
eviscerating
Beziehungsreichtum
evocativeness
beschwört
evokes, adjures, conjures, conjures
bündig
exact
Begutachtung
examination
Besichtigung
examination
Bindungsprüfung
examination for bond
Berufungsprüfung
examination of the appeal
Befragung von Zeugen
examination of witnesses
bakteriologische Prüfung
examination; bacteriological study
begutachte
examine
begutachten (prüfen)
examine
begutachtete
examined, surveyed
Begutachter (Technischer Überwachungsverein TÜV)
examiner (Government Regulating Agency)
begutachtet
examines
bei der Prüfung von
examining
begutachtend
examining, surveying
Beispiel
example
Beispiel
example
Beispiel (Vorbild)
example
Beispiel | Vorbild
example