Versión en Español
"von"
Spanisch übersetzung
Deutsch > Spanisch
Spanisch > Deutsch
Deutsch
Spanisch
von
de
von
de cada
von
del
von
desde
von
por
von (aus)
desde
von . bis .
de ... a ...
von ... an
desde ... en adelante
von ... aus
abajo desde
von ... bis
desde ... hasta
von ... bis ...
desde ... hasta ...
von 6.
del sexto
von 7fach
de siete veces
von Abbrüchen
de desplomes
von Abfahrt
de salidas
von Abfahrterlaubnis
de los permisos de la salida
von Abfällen
de pendientes
von Abnahmen
de disminuciones
von Abnahmen am Gewicht
de disminuciones del peso
von Abständen
de boquetes
von Abständen
de distancias
von Abständen
de intervalos
von Abszessen
de abscesos
von Abteilungen
de departamentos
von Abteilungen
de divisiones
von Abzügen
de deducciones
von Abzügen der Steuer
de deducciones del impuesto
von Abzügen vom Gehalt
de deducciones del sueldo
von Adlerschutz
de los refugios del águila
von ähnlicherem
de más similar
von Ähnlichkeiten der Breite
de paralelos de la latitud
von Aktien
de la acción
von aktiverem
de más activo
von Albträumen
de pesadillas
von alias
de alias
von allem
de todo
von allen
de todos
von allen wenigen
de todos los pocos
von alles
todo
von allgemeinerem
de más común
von Almeria
de Almería
von Alphabeten
de alfabetos
von amtlicherem
de más oficial
von Amts wegen
ex oficio
von Amts wegen (JUR)
de oficio
von an den fest verzinslichen
en los con interés fijo
von anderem Platz einer
de otro lugar uno
von Änderungen
de enmiendas
von Anfang an
desde el principio
von Anfangserfolgen
de éxitos iniciales
von Anfangskursen
de cursos iniciales
von Anfangsverlusten
de pérdidas iniciales
von anfechtbaren Rechtstiteln
de títulos defectuosos
von Anforderungen
de requisitos
von Angeboten
de ofertas
von angebrachterem
de más conveniente
von angemessenerem
de más digno
von angemessenerem
de más razonable
von angenehmerem
de más agradable
von angepasst
de adaptado
von Angesicht zu Angesicht
cara a cara
von Angriffen
de asaltos
von Angriffen
de ataques
von Angriffskriegen
de guerras de la agresión
von Angst ergriffen sein
estar apoderado del pánico
von Anklänge
de súplicas
von Ankünften
de llegadas
von Anleihenotierungen
de precios en enlace
von Anliegerstaat
de países vecinos
von Anliegerstaat
del país vecino
von anno dazumal
de antaño
von Anreizen
de incentivos
von Anrufen
de llamadas
von Anrufen zum Auftrag
de llamadas a la orden
von Ansammlungen
de acumulaciones
von Ansätze
de acercamientos
von Ansichten
de opiniónes
von anspruchsvollerem
de más fastidioso
von Ansprüchen
de demandas
von Ansprüchen der Qualität
de demandas de la calidad
von Anträgen
de ofertas
von Anträgen
de peticiones
von Antrieben
de impulsos
von Anweisungen
de instrucciones
von Anwesenheit
de la presencia
von Anzeigen
de recordatorios
von Anzeigenaufträgen
de las órdenes de publicidad
von Apoplexie
de la apoplejía
von Applaus
del aplauso
von arbeitsrechtlichen Streitigkeiten
de (conflictos laborales/conflicto)
von Arbeitstagen
de jornadas de trabajo
von Arbeitsunfällen
de accidentes en el trabajo
von ärgerlicherem
de más molesto
von Argumenten
de discusiones
von arroganterem
de más arrogante
von Arten
de estilos
von artikuliert
de articulado
von Aspekten
de aspectos
von Asylrechten
de las derechas del asilo
von attraktiverem
de más atractivo