Versión en Español
"tomar"
Deutsch
Spanisch > Deutsch
Deutsch > Spanisch
Spanisch
Deutsch
tomar
zu sich nehmen
tomar
nehmen, zu sich nehmen (trinken)
tomar
nehmen
tomar
hinnehmen
tomar
entnehmen
tomar
entlehnen (übernehmen)
tomar
anfassen
tomar (a mal)
auslegen (übel -)
tomar (medicamentos)
einnehmen (Medikamente)
tomar (una bebida)
trinken
tomar a mal
übel nehmen
tomar a pecho
beherzigen
tomar a risa
als Scherz auffassen
tomar algo
etw. nehmen
tomar algo
etw. erobern
tomar algo a pecho
vertreten
tomar algo así
etw. schwer nehmen
tomar algo en consideración
etw. berücksichtigen
tomar algo prestado
sich etw. ausleihen
tomar aliento
verschnaufen (sich -)
tomar buen rumbo
einen guten Verlauf nehmen
tomar el pelo
foppen (necken)
tomar el pelo (FIG)
anführen (FIG)
tomar el pelo a algn
jdn. auf den Arm nehmen
tomar el pulso
den Puls messen
tomar el sol
sonnenbaden
tomar el sol
sonnen (sich -)
tomar el sol
sich sonnen
tomar el toro por las astas
den Stier bei den Hörnern packen
tomar el toro por los cachos
den Stier bei den Hörnern packen
tomar en consideración
in Erwägung ziehen
tomar en consideración
beherzigen
tomar en serio
ernst nehmen
tomar fotografías
fotografieren
tomar impulso
abspringen (DEP)
tomar la temperatura a alguien
von jemandem die Temperatur messen
tomar las huellas dactilares
Fingerabdrücke abnehmen
tomar las medidas de .
(aus)messen
tomar medidas
Maßnahmen ergreifen
tomar medidas rigurosas
durchgreifen
tomar nota de algo
etw. zur Kenntnis nehmen
tomar nota de una cosa
etw. zur Kenntnis nehmen
tomar nota de una cosa
Notiz von etw. nehmen
tomar parte
mitmachen
tomar parte en
teilnehmen an
tomar parte en una cosa
sich an etw. beteiligen
tomar por .
für ... halten
tomar por asalto
stürmen
tomar prestado
entlehnen
tomar prestado
borgen (entleihen)
tomar prestado una cosa
sich etwas (aus)leihen
tomar tierra
aufsetzen (AER)
tomar un rizo, rizar (las velas/una vela)
reffen
tomar una copa
ein Gläschen trinken
tomar una decisión
eine Entscheidung treffen
tomar una foto
ein Foto machen
tomar una posición ... hacia
verhalten (sich ...)
tomará
nimmt
tomará abajo
nimmt herunter
tomará adelante
nimmt mit
tomará control
nimmt Steuerung
tomará cuidado
mach’s gut
tomará el refugio
nimmt Schutz
tomará entrega de
nimmt Anlieferung von
tomará placer
nimmt Vergnügen
tomaría
würde nehmen
tomaría abajo
würde herunternehmen
tomaría adelante
würde mitnehmen
tomaría cuidado
mach’s gut
tomaría el refugio
würde Schutz nehmen
tomaría entrega de
würde Anlieferung von nehmen
tomaría placer
würde Vergnügen nehmen
tomarle gusto a la sangre (FIG)
Blut lecken (FIG)
tomaron cuidado de
kümmerten sich sie um
tomaron la compasión
nahmen sie Mitleid
tomaron más
nahmen sie mehr
tomaron medidas
trafen sie Vorkehrungen
tomarse alguna cosa muy a pecho (FIG)
sich etwas zu Herzen nehmen (FIG)