Meaning of
"NE"
in english language
Turkish to English
English to Turkish
Turkish
English
ne
nor
NE
HOW
ne
what
ne
what to
NE
WHATEVER
NE
WHATSOEVER
ne (bir şey) ama?
how’s this/that for (something)?
ne ... (beğeni ve şaşkınlık belirtir)
quite a
ne ... (beğeni ve şaşkınlık belirtir)
quite an
ne ... (güzel bir gün gibi)
such
Ne ... ne de
Not... nor
Ne ... ne de
Neither... nor
ne ... ne de ...
neither... nor...
ne … ama
how’s that for
ne … ama?
how’s this/that for a...?
ne … ne
neither … nor
ne açıdan
what
ne ala!
great
ne alakası var
what’s it got to do with it?
ne alakası var
what’s the connection?
ne alakası var benimle?
what does it have to do with me?
ne alakası var benimle?
what’s that got to do with me?
ne alakası var?
what does that have to do with the price of tea in china?
ne alakası var?
what’s that got to do with the price of cheese? (uk)
ne alakası var?
what’s that got to do with the price of eggs? (us)
ne alakası var?
what’s that got to do with the price of fish? (uk)
ne alakası var?
what’s that got to do with the price of tea in china?
ne alemde
how
ne alıp veremediği var?
what’s (someone’s) beef (with someone or something)
Ne alırdınız ?
What will you have?
ne anlama geldiği anlaşılmayan mesaj, işaret
mixed message
ne anlama geldiği belli olmayan
unscrutable
ne anlama geldiği belli olmayan
inscrutable
Ne anlama geliyor
What does it mean
ne anlama geliyor dersin?
what do you think it means?
ne aptalca!
nonsense
ne asit ne de alkali niteliğinde olan (kimya)
neutral
ne az ne çok olan
unsuperfluous
ne az ne çok olan
moderate
NE BİÇİM
SOME
ne biçim
whaten (scotland/uk)
ne biçim arkadaşsın sen!
a right friend you are!
ne biçim/nasıl bir dünyada yaşıyoruz
what a time to be alive
ne bildiğin değil, kimi bildiğin/tanıdığın önemli
it’s not what you know but who you know
ne bileyim ben
for all someone knows
ne bileyim ben!
i would not know!
ne bilim ben
no freaking idea
ne bilim ben
how should i know
ne biri ne ötekisi
neither one
Ne bozduracaksınız?
What currency do you want to exchange?
ne bu ne o
Betwixt and between
ne bu ne öteki
neither
ne bu, ne öteki
nither (dialect)
ne bulduysa giymek
slip on
ne bulursa okuyan kimse
omnivorous reader
ne bulursa yemek
batten
ne büyük ne küçük olan
moderate
ne çeşit
what kind of
ne çeşit
whaten (scotland/uk)
ne çıkar
so what?
ne de
nor
ne de olsa
After all
ne de, ne
Nor
ne dediğini anlamadım tekrar söyler misin?
come again?
ne dediğini bilmeden, kararsızca
flightily
ne dediğini bilmemek
not know what one is saying
ne dedin
huh
ne dedin sen?
you said what?
ne dedin sen?
say what?
ne demek
not at all
ne demek
what does it mean?
ne demek (lafı bile olmaz)
no big thing
ne demek (lafı mı olur)
forgeddaboudit (us)
ne demek (lafı mı olur)
forgeddaboutit (us)
ne demek (lafı mı olur)
forget about it
ne demek (lafı mı olur)
forget it
ne demek (lafı mı olur)
don’t mention it
ne demek istediği
where (one) is coming from
ne demek istediği
where someone is coming from
ne demek istediğimi anladın mı?
do you know what i mean?
ne demek istediğimi anladın mı?
get the message?
ne demek istediğimi anladın mı?
get the picture?
ne demek istediğimi anladın mı?
narmean (uk)
ne demek istediğimi biliyorsun
ykwim (you know what I mean)
ne demek istediğimi biliyorsun
you know what i mean
ne demek istediğimi/kastettiğim şeyi anlıyorsan
if you get my drift
ne demek istediğimi/kastettiğim şeyi anlıyorsan
if you get my meaning
ne demek istediğini (tam olarak) anlıyorum
I know (just) what you mean
ne demek istediğini açıklamak
explain yourself
ne demek istediğini anladığımı pek söyleyemem
i can’t say i know what you mean
ne demek istediğini anladığımı pek söyleyemem
I can’t say I know what you mean
ne demek istediğini anladım
I know what you mean
ne demek istediğini anladım
I see what you did there
ne demek istediğini anladım
I see what you mean
ne demek istediğini anladım
I see your point
ne demek istediğini anladım
iswym (I see what you mean)
ne demek istediğini anlamak
catch/get somebody’s drift
ne demek istediğini anlamıyorum
I don’t know what you mean
ne demek istediğini anlamıyorum
I don’t understand what you mean
ne demek istediğini anlıyorum
i know what you mean
ne demek istediğini anlıyorum
picking up what you’re laying down
ne demek istediğini anlıyorum
I hear what you are saying
ne demek istediğini anlıyorum
I know what you mean
ne demek istediğini anlıyorum
I see what you mean
ne demek istediğini anlıyorum
I see where you are coming from
ne demek istediğini anlıyorum
iswym (I see what you mean)
ne demek istediğini bilmek
know where (one) is coming from
ne demek istediğini bilmek
know where one is coming from
ne demek istediğini söyle
say what you mean
ne demek istediğini yeterince anlatmak
make one’s point
ne demek istediğini yeterince anlatmak
make your point
ne demek istedin
whaddaya mean
ne demek istedin
what do you mean
ne demek istedin?
what did you mean?
ne demek istedin?
what do you mean?
ne demek istediniz?
what did you mean?
ne demek istiyor?
what is (one) driving at?
ne demek istiyor?
what is (one) getting at?
ne demek istiyorsan söyle
get out with it
ne demek istiyorsan söyle
out with (something)
ne demek istiyorsan söyle
out with it
ne demek istiyorsun
whaddaya mean
ne demek istiyorsun
what do you mean
ne demek istiyorsun be?
what the fuck do you mean?
ne demek istiyorsun be?
what the heck do you mean?
ne demek istiyorsun be?
what the hell are you trying to say?
ne demek istiyorsun?
and your point is?
ne demek istiyorsun?
how do you mean?
ne demek istiyorsun?
how so?
ne demek istiyorsun?
wdym (what do you mean)
ne demek istiyorsun?
what are you driving at?
ne demek istiyorsun?
what do you mean?
ne demek istiyorsunuz?
how do you mean?
ne demek istiyorsunuz?
what do you mean?
ne demek ne oldu?
what do you mean what happened?
ne demek olduğunu biliyorum
i know what it means
ne demek olduğunu biliyorum
I know what it means
ne demek şimdi bu
what is this supposed to mean
ne demek şimdi bu?
what’s that supposed to mean?
ne demek?
what does it mean?
ne denli
how
ne derece
to what extent
ne derecede
however
Ne derseniz deyin
Call it what your want
ne dersin
how about
ne dersin
how about...?
ne dersin
what abou
ne dersin
what about
ne dersin?
a penny for your thoughts
ne dersin?
how about ...?