Meaning of
"sadece"
in english language
Turkish to English
English to Turkish
Turkish
English
SADECE
BUT
sadece
barely
sadece
not only
SADECE
NOTHING BUT
SADECE
NOTHING ELSE
sadece
nothing but
sadece
Nothing else
SADECE
EXCLUSIVELY
SADECE
SIMPLY
sadece
mere
sadece
merely
Sadece
Merely, only, just, solely
Sadece
Pure and simple
sadece
purely
sadece
simply
sadece
only
sadece
only if
sadece
such
sadece
plain
sadece
sole
SADECE
JUST
SADECE
NIGH BUT
sadece (belli bir zaman) içinde
in (an amount of time) flat
sadece (bir şey)
all of (something)
sadece (bir şey)
nothing more than (something)
sadece (biri veya bir şey) tarafından geçilmek
be second only to (someone or something)
sadece (birine/bir şeye) odaklanmak
revolve about (someone or something)
sadece (birine/bir şeye) odaklanmak
revolve around (someone or something)
sadece (birinin/bir şeyin) yararına yapmak/çevirmek
stack the cards in the favor of (someone or something)
sadece (birinin/bir şeyin) yararına yapmak/çevirmek
stack the deck in the favor of (someone or something)
sadece (birinin/bir şeyin) yararına yapmak/çevirmek
stack the odds in (someone’s or something’s) favor
sadece (birinin/bir şeyin) yararına yapmak/çevirmek
stack the odds in the favor of (someone or something)
sadece (isimden) ibaret olmak
be so much/many (something)
sadece (şunu) söylemek istedim/istiyorum
just want to say
sadece ... değil, aynı zamanda...
not only but also
sadece / sırf ....... olması / gerçeği bile
the mere fact that
sadece acil durumlar için
emergency use only
sadece acil durumlarda kullanılır
emergency use only
SADECE AKIL VEREN
ARMCHAIR
sadece akıl veren
armchair
sadece alış
receive only
sadece allah’a havale etmek
let go and let god
sadece alma yapan kodlayıcı- kod çözücü
receive-only codec
sadece amerikalılardan oluşan
all-america
sadece amerikalılardan oluşan
all-american
sadece ana hatları olan (iki boyutlu şekil)
hollow
sadece ancak
merely
SADECE ANNEDEN OLAN AKRABALIK
HALFBLOOD
sadece aptal bir insan yaşadığı yeri çöplüğe çevirip berbat eder
it’s an ill bird that fouls its own nest
SADECE BABADAN OLAN KAN BAĞI
HALFBLOOD
sadece bakınmak
be just looking
sadece bakmak/bakıyor olmak
be just looking
sadece balıkla beslenen kimse
ichthyophagist
sadece başlangıcı yapılmış ve bitmemiş şey
beginning
sadece bayanlar
(for) ladies only
sadece bayanlar
(for) women only
Sadece bekle ve gör
Just wait and see
sadece belirli bir alanı ilgilendiren tartışma/araştırma konusu
topicality
sadece belli bir kişinin görmesi için
for somebody’s eyes only
sadece belli bir kişinin/grubun görmesi için
for (one’s) eyes only
sadece belli kişilere açık iş/yarışma
a closed shop
sadece ben
my use only
sadece ben
just me
sadece ben mi (öyle düşünüyorum)?
is it just me?
sadece ben mi ..., yoksa…?
is it me or...?
sadece benim için
only for me
sadece beyazların yaşadığı (bölge)
lily-white
sadece bildiği yolda yürümek
stick to (one’s) knitting
sadece bildiği yolda yürümek
stick to the knitting
sadece bildiği/aşina olduğu şeyleri yapmak
stick to (one’s) knitting
sadece bildiği/aşina olduğu şeyleri yapmak
stick to the knitting
sadece bilgi (bilgilendirme) amaçlı
intended for informative purposes only
sadece bilgi (bilgilendirme) amaçlı
for purely informative purposes
sadece bir an devam eden
momentary
sadece bir annenin sevebileceği bir yüz
a face (that) only a mother could love
sadece bir başlangıç
just a start
sadece bir defa
only once
sadece bir defaya mahsus
just once
sadece bir defaya mahsus
for once
sadece bir defaya mahsus
for once only
sadece bir defaya mahsus
for only once
sadece bir dereceye kadar
meanly (obsolete)
sadece bir ebeveynin ortak olduğu erkek kardeş
half-brother
sadece bir ebeveynin ortak olduğu kız kardeş
half-sister
sadece bir fani
mere mortal
sadece bir gün süren
ephemerae
sadece bir insan
mere mortal
sadece bir istisna dışında
with one exception
Sadece bir kahve alacağım
I’ll just have a coffee
sadece bir kere
only once
sadece bir kere yaşarsın
you only live once
sadece bir kereye mahsus
for only once
sadece bir kez
one time only
sadece bir kez
only once
sadece bir kez meydana gelen
nonce
sadece bir parça tarafından etkilenen
partial
sadece bir parçaya ait
partial
sadece bir parmak yeter/kafi
just a dab’ll do ya
sadece bir rakibi olmak
be second only to somebody/something
sadece bir saat
just an hour
sadece bir sene sonra
only after a year
sadece bir tane ile sınırlı anlamı veren ön ek
mon-
sadece bir yıl kalacaktık
we were only going to stay a year
sadece biraz benzine ihtiyacımız var
we just need some gas
sadece biri/bir şey tarafından geçilmek
be second only to somebody/something
sadece birinin sözüne güvenerek
in good faith
sadece birkaç
just a few of
sadece birkaç gün
just a few days
sadece birkaç kez
rarely ever
sadece birkaç saniyeliğine
just for a few seconds
sadece birkaç söz
just a few words
sadece bizim sorumluluğumuzda
under our sole responsibility
sadece bu defalık
on this occasion only
sadece bu değil
it’s not just that
sadece bu gerçek nedeniyle
eo ipso (by that fact alone)
sadece bu kadar değil
yea
sadece bu kadar değil
yeah
sadece bu nedenle bile
for that reason alone
sadece bu seferlik
on this occasion only
sadece bugünün artık bitmesini istiyorum
i just want this day to be over
sadece çekici
face man
sadece çiş yaptıysan sifonu çekme, (kaka yaptıysan çek)
If it’s yellow, let it mellow (If it’s brown, flush it down)
sadece çocuklara uygun olduğu düşünülen şey
kid stuff
sadece çocuklara uygun olduğu düşünülen şey
kids’ stuff
sadece çoraplı bir şekilde
stocking feet
sadece dahili kullanım içindir
for internal use only
sadece değil aynı zamanda
not only but also
sadece dene
just try it
sadece dış görünüşle güzel/iyi insan olunmaz
beauty is more than skin deep
sadece dış görünüşle güzel/iyi insan olunmaz
beauty is only skin deep
sadece dış görünüşü modaya uygun olan kimse
mod poser
sadece dış görünüşü modern olan kimse
mod poser
sadece diyorum ki
ijs (I’m just saying)
sadece dokunma
kissing
sadece eğlence olsun diye
just for kicks
sadece eğlence olsun diye
just for the hell of it
sadece eğlence olsun diye
for the devil of it
sadece eğlence olsun diye
for the heck of it
sadece eğlence olsun diye
for the hell of it
Sadece eğlenme amaçlı
Just for entertainment
sadece eğrilerden oluşmuş
agonic
sadece ekmek ve su ile beslenme
xerophagy
Sadece el çantam var
I’m only carrying my hand luggage
sadece elleriyle
with your bare hands
sadece en gerekli ihtiyaçlar
bare necessities
sadece en vazgeçilmez özellikler
bare necessities
sadece erkeklerin yaptığı seyahat
mancation
sadece eşiyle birlikte olmak
cleave to (one) (uk)
sadece eşiyle cinsel ilişkiye girip başka kimseyle girmemiş olmak
cleave to (one) (uk)
sadece fikri
mere idea