Deutsch Version
"salida"
en Alemán
Español - Alemán
Alemán - Español
Español
Alemán
salida de pago(s)
Zahlungsausgang
salida de mercancías (del almacén)
Warenausgabe
salida de mercancías
Warenausgang
salida (f) de aire seco
Trockenwetterabfluß (m)
salida diaria de
Tagesleistung
salida sana de
stichhaltiger Ausgang
salida de voz (digital)
Sprachausgabe (INF
salida del sol
Sonnenaufgang
salida del sol de
Sonnenaufgang
salidas del sol de
Sonnenaufgänge
salida del sol de
Sonnenaufgangs
salida del sueño de
Schlafabfahrt
salidas del sueño de
Schlafabfahrt
salida colectiva
Sammelentnahme
salida, la de humo
Rauchabzug
salida del stock de holgura
Pufferabgang
salidas de emergencia de
Notausgänge
salida de emergencia de
Notausgang
salida de urgencia/emergencia
Notausgang
salida lateral de
Nebenausgang
salida (sol
Mond
salida de fondos
Mittelabfluß
salida máxima de
maximaler Ausgang
salida en lista
Listausgabe
salida a impresión de larga duración
Langläuferdruck
salidas de la carretera de
Landstraßenausgänge
salida de almacén
Lagerabgang
salida de consignación
Konsignationsentnahme
salida de tarjeta de
Kartenausgabe
salidas de tarjeta de
Kartenausgaben
salida de i
I Ausgang
salida de
Herausnehmen
salidas de
Heraus
salida (f) del agua (f) subterránea
Grundwasseraustrittsstelle (f)
salida total de
Gesamtausgang
salida de fondos
Geldabfluß
salida en falso de
Fehlstoß
salida en falso de
Fehlstoßes
salidas en falso de
Fehlstöße
salida del gas natural de
Erdgasausgang
salida final
Endausfassung
salida de partidas individuales
Einzelpostenausgabe
salida de
Durchsickern
salidas de
Durchsickern
salida de
Durchsickerns
salida de la impresora de
Druckerausgang
salida de impresión
Druckausgabe
salida de voz (digital)
digitale -
salida de negocios
Dienstgang
salida de sociedad
Buchungskreis-Exit
salida por pantalla
Bildausgabe (INF)
salida de batch-input
Batch-Input-Ausgabe
salida de caja (pago)
Auszahlung
salida de
Ausweg
salida de
Austritt
salidas de
Austritte
salida de
Austritts
salida de
Ausschaltung
salidas de
Ausschaltungen
salida (f)
Auslaß (m)
salida (f) sencilla (f)
Auslaß (m)
salida de stock
Auslagerung
salida de mercancías compactada
Auslagerung, verdichtete
salida
Ausgang
salida de
Ausgang
salida (f)
Ausgang (m)
salidas de
Ausgänge
salida de
Ausganges
salida de
Ausgangs
salida en impresora
ausgeben, Drucker
salida
Ausfall
salida de
Ausfall
salidas de
Ausfälle
salida de
Ausfalls
salida
Ausgabe
salida (f)
Ausgabe (f)
salida
Ausfluß
salida de
Ausfluß
salida de
Ausflusses
salidas de
Ausflüsse
salida (f) (parte por donde se sale)
Ausfahrt (f)
salida
Ausfahrt, Ausgang, Abfahrt
salida a escena
Auftritt (ESP)
salida (sol
Aufgang (Sonne
salida de
Abfahrt
salidas de
Abfahrt
salida de
Abfluss
salida de fondos
Abfluß
salida de
Abflusses
salidas de
Abflüsse
salida de energía de
Abgabeleistung
salida
Abgang
salida de material
Abgang
salida de las aguas pluviales
Ablauf, Regenwasser-
salida de
Ableitung
salidas de
Ableitungen
salida del sistema
Abmeldung
salida (f) (partida)
Abreise (f)
salida de de la ley
Abweichen vom Gesetz
salidas de de la ley
Abweichen vom Gesetz