Traduire
"GARDE"
en Anglais
English Version
Français > Anglais
Anglais > Français
Français
Anglais
garderie
forest district
GARDE (DÉBRAYAGE)
FREE TRAVEL
garde-corps
balustrade
Garde ça à l’esprit !
Bear that in mind!
garde du corps.
bodyguard
Garde-frontière, chef, pouvoirs
Border Guard, Head, powers
Garde-frontière
Border, securing
GARDE
CLEARANCE
garde robe
clothes, wardrobe
GARDE-PÉDALE D’EMBRAYAGE
CLUTCH PEDAL CLEARANCE
garde côte
coast guard
garde-côte (m)
coastguard
garde (de titres) en depôt collectif
collective safekeeping (of securities)
garder son sang-froid/son flegme; rester calme; fam.
cool (to keep one’s -)
Garde
Custody
garde (f) (d’enfants)
custody (guardianship)
Garde, ordonnance, prorogation
Custody order, extension
Garde, parentale conjointe
Custody, joint, by parents
Garde médicale
Doctors’ duties
garde-feu (m)
fireguard (in hearth)
garde-feu
flash guard
garde-chasse
gamekeeper
garde-barrière
gatekeeper
GARDE AU SOL
GROUND CLEARANCE
GARDE AU SOL À VIDE
GROUND CLEARANCE (UNLADEN)
garde
guard
garde (f)
guard
garde boue
guard plate
garde fou
guard rail
Garde-corps
Guard rail
garder
guard, keep, look after, watch over
garde
guard, keeps
garder
guard, to
gardeur
guardian
garde-corps
guard-rail
garde-roues
guard-wheels
garde corps
handrail, banister, railing
GARDE AU TOIT
HEAD ROOM
garderie d’enfants sur les lieux de l’hôpital
hospital nursery
gardent
keep
Garder
Keep
gardez
keep
Garder
keep (I kept, kept)
garder la tête froide; raison garder.
keep a cool head (to)
garde-manger (m)
larder
garde côte
lifeguard
garde-monnaie
money holder
garde-monnaie Désigne une personne conservant l’argent d’un tiers, souvent un parent ou ami.
money holder Equivalent: money-guard. A term used for someone who safeguards the cash of another, often a relative or friend.
GARDE-BOUE
MUDFLAP
garde-boue (m)
mudguard
garde-manger (m)
pantry
garde-corps
parapet
Garde à vue
Police custody
Garde à vue, durée maximale
Police custody, maximum period
Garde à vue, torture
Police custody, torture
garde à vue protégée (d’un témoin)
protective custody.
GARDE-CORPS
RAILING
garde-corps
railing
garde-corps, rampe
railing
garder trace de.
record (to establish a – of sth)
GARDES DES ANNEAUX
RING PROTECTIONS
GARDE AU SOL
ROAD CLEARANCE
Garde- boue
splash pan
garder son flegme/son sang froid; demeurer impassible.
stiff upper lip (to keep a –)
garder qc.
to keep sth.
garder qn. (enfant)
to look after sb.
garder qc.
to retain sth.
garder qn./qc.
to watch over sb./sth.
garde robe
wardrobe
garde-robe
wardrobe
garder
to guard
garde (à)
guard (to)
garder les abeilles
keep (to) bees
garde
gard, warden
garder
guard, protect
GARDE ROTOR DE QUEUE, BEQUILLE DE PROTECTION DU ROTOR ARRIERE
TAIL ROTOR GUARD
GARDER, OBSERVER, REGARDER ATTENTIVEMENT, SURVEILLER, PRENDRE LA VEILLE
WATCH (TO)
GARDE AUX ROUES
WHEEL CLEARANCE
Garde-chaînes pour bicyclettes
Chainguards for bicycles
Garde-chaînes pour motocycles
Chainguards for motorcycles
Garde-vue
Eye shades
Garde-feu de cheminée d’appartement
Fireguards (household)
Garde-mains pour fusils de chasse
Handshields for shotguns
Garde-manger (meubles)
Meat safes
Garde-boue de cycles ou motocycles
Mudguards for cycles or motorcycles
Garde-boue pour automobiles
Mudguards for motor cars
Garde-boue de landaus pour enfants
Mudguards for perambulators
Garde-fous
Parapets
Garde-rênes
Rein guards
Garde-robes
Wardrobes
garder
hold on to
Garde-corps
Guardrails
garde d’enfants à domicile
babysitting
garde-boues de bicyclette
bicycle mudguards
garde-feu métalliques pour fourneaux
furnace fireguards of metal
garde-manger
meat safes
garde-boue
mudguards
garde rapprochée personnelle
personal bodyguarding
Garde (être de / ne pas être de)
Duty (To be on / to be off)
garder en quarantaine
hold in quarantine / to